有奖纠错
| 划词

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运小偷连续盗窃失手。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, de toute évidence, généralement de personnes malchanceuses qui ont subi des mauvais traitements, et les recruteurs ne connaissent évidemment pas l'adversité liée au sous-développement.

当然,一般而言,这些人是人虐待不幸者,招募者显然没有遭不发达状态痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'empêcher que ce pays malchanceux ne retombe dans une période noire, comme il convient de favoriser l'avènement d'une société pacifique, prospère et juste en Afghanistan.

绝对应该防止这一不幸国家回到过去艰难时代,并在阿富汗培育出和平、繁荣与公正社会。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées vont à ces Américains et aux citoyens des autres pays malchanceux qui ont tout perdu, y compris des êtres chers, dans la dévastation causée par l'ouragan Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风袭击中不幸地丧失一切,包括亲人美国人和国家公民表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons également notre solidarité aux nombreux autres enfants malchanceux qui sont pris dans la tourmente de la violence et de la déstabilisation de par le monde, notamment en Afrique.

我们也向卷入世界各地、特别是在非洲暴力和毁灭旋涡无数不幸害儿童伸出声援之手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surdépassement, surdésoxyder, surdétermination, surdéterminé, surdéterminer, surdéveloppé, surdéveloppement, surdi, surdimension, surdimensionné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

On a transporté la malchanceuse à l’hôpital, indemne mais choquée.

我们已经将这个不幸的人送医院,虽说没有伤,但是毕竟惊吓。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Ils étaient les malchanceux de la peste, ceux qu'elle tuait en plein espoir.

这些人都是在瘟中不走的人,因为他们是在充满希望的时刻杀死的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vraiment malchanceuse, car c’était la première fois qu'elle gagnait, alors qu’elle joue depuis trente ans à chaque vendredi 13!

真是不幸,因为这是她第一次中奖,在每个13号的周五都买乐透这件事她已经坚持30年

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais la sensibilité qu'elle avait développée durant ces dernières années lui faisait dire qu'elle ne serait peut-être pas la plus malchanceuse du jour.

但这么多年的风风雨雨形成的敏感告诉她,今天倒霉的人可能不是她。

评价该例句:好评差评指正
france inter

S'il se rencontre des plantes et des fleurs maladroites ou malchanceuses, il n'en est point qui soit entièrement dénué de sagesse et d'ingéniosité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surdose, surdoué, sureau, surécartement, suréchelle, sureffectif, surégalissage, surélévation, surélevé, surélever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接