La dame va au marché avec son panier.
位女士拿着篮场。
Il n'y a pas de marché pour ce type de produit.
类产品没有场。
Ce marchand vend ses produits bon marché.
个小贩的东西卖得很便宜。
Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.
一个公司应该要迎合场需求。
Ce marchand vend ses produits à bon marché.
J' irai au marché samedi matin.
我星期六早晨场。
J'ai acheté un kilo de poires au marché.
我在场买了一公斤梨。
La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.
食堂和饭店的不同在于食堂的饭菜免费或者价格低廉。
La société a décroché un nouveau marché.
个工厂占领了新的场。
Le nouveau produit est mis sur le marché.
新品上了。
C'est un restaurant bon marché.
便宜的饭店。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
我们扩大了我们在海外的场。
Ils se vendent dans le marché aux puces.
它们在跳蚤场上有售。
Les paysans vend leurs produits dans le marché .
农民在场贩卖他们自己种的农作物。
La fermière vend ses produits au marché du village.
农民步行到镇上卖自己的农副产品 。
Ce qui a fait bouger les marchés.
动摇了整个场。
Produits comme le marché à la fin du niveau!
公司的产品定位为场的最底层次!
Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!
立足于整个肥料场!’
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正的场欢迎你来采购!
On trouve souvent des objets très bon marché sur internet.
网上经常能买到很便宜的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Alors, dans ce cas, marché conclu !
“好吧,那就成交吧!”
Et tu me demandes de courir, par dessus les marchés.
你要我跑步,从场上跑过。
Tous les week-ends, Florence vend des galettes sur les marchés.
每个周末,弗洛伦斯在上出卖煎饼。
Encore aujourd'hui, vous pouvez toujours en trouver sur les marchés chinois.
即使在今天,你们仍然可以在中国的场上找到它们。
D'accord. Et vous faites les marchés comme ça des différents villages et...
好的。你是会参加好几个村庄的。
Aujourd'hui, plusieurs variétés anciennes et colorées refont surface et sont disponibles sur les marchés.
今,几个古老而多彩的胡萝品种重新出现并在场上出售。
Avec un peu de chance, j'aurai conclu le marché avant le dernier journal du soir.
“幸运的话,我可以在新闻之前把签字盖章的协议拿到手。
Et il est bon marché, monsieur, 17 euros!
而且很便宜,先生,17欧元!
Il écrit des projets de marché avec des paysans.
“他在写与农民做生意的计划。”
Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !
他在水上行走?什么玩意儿!
Septième chose à faire, c'est aller voir des marchés.
要做的第七件事就是去看场。
Tiens, dit-il, je te donne la corde par-dessus le marché.
“拿着,”他说,“我还外饶你这根绳子。”
Alors, cet examen de français, ça a marché ?
哎,那个法语考试还顺利吧?
… Et puis Jésus a marché sur l’eau ?
......然后耶稣在水上行走?
Ça a très bien marché jusqu'en 1956.
直到1956年前,这进行得非常顺利。
Les meilleur marché. Manger coûte un effort encore.
最便宜的那些。吃饭也要努力。
C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.
好了。太好了,达成协议。
Après avoir marché un moment, Yang Weining s’arrêta.
走了一段后,杨卫宁站住。
Donc vous connaissez bien la culture des entreprises francaises et le marché chinois .
看来您对法国的企业文化和中国场都有所了解。
No2, le baladeur. Le tout 1er appareil audio portatif est arrivé sur le marché en 1979.
第二,随身听。1979年,第一台便携式音频设备面世。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释