有奖纠错
| 划词

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点实事事件。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有给我留下什么太深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, plusieurs faits politiques marquants se sont produits.

与此同时,发生了些意义重大政治事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).

兴达标识为江西省最早字牌生产厂家(1991年)。

评价该例句:好评差评指正

L'un des exemples les plus marquants est celui des enfants atteints du cancer.

顾患上癌症儿童影响是最显著例子之

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce contexte que la communauté internationale peut apporter sa contribution la plus marquante.

国际社会就是在这方面可以出最重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement marquant.

结婚是件大事。

评价该例句:好评差评指正

Les examens futurs constitueront un fait marquant.

今后审查将是这项工基本方面。

评价该例句:好评差评指正

Cela demeurera une des caractéristiques marquantes de notre peuple.

这将继续是我国人民突出特点之

评价该例句:好评差评指正

C'est également une étape marquante pour l'ONU.

联合国来说也是里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Nous avançons vers plusieurs événements marquants sur le plan international.

我们希望我们正在迈向几件重要世界大事。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire en est un exemple marquant.

科特迪瓦就是明显例子。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que c'est un progrès marquant.

我们认为这是重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Deux mois se sont encore écoulés, sans avancée marquante.

又过去了两月,达尔富尔危机没有获得突破。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.

这是本世纪结束之际以及新世纪到来之前发生重大事件。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心印象和记忆。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations marquant l'Année seront célébrées aux niveaux national et international.

国际地球年宏大计划将在国际和国家两级执行。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais mettre brièvement quelques-unes des aspects marquants de ce travail.

我谨简略地突出些我们工中最重要调查结果。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan en est l'exemple le plus marquant.

最值得注意答复国家是阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changements marquants par rapport aux chiffres précédents.

与以前数字相比,没有发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形, 变形虫, 变形虫药, 变形的, 变形鲕状岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.

这一时期,他执导了多部具有里程碑意义

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon premier shoot marquant, c’était quand j’ai posé avec deux métisses.

第一个醒目镜头是当和两个混血女人合时。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.

这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着一块石板数,同时互相监视着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.

而言,觉得最无法忘怀是在哥伦比亚时候。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Autres traits marquants du mouvement de l’automne 86 : d’abord, au moment où il éclate, son caractère de fête.

首先,当运动爆发时,它具有节日特征。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Myriam Lemaire : Vous évoquez aussi d’autres événements marquants, quels sont ceux que vous pointez plus particulièrement dans cette édition ?

米利安 勒梅尔:你还想得起别显著事件吗,那些你在这个节目里认为最特别

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Alors, vous tous, croyez. Vous pouvez maintenant commencer à croire, proclama-t-il en se marquant d'un signe de croix.

“所以,各位,信仰吧,可以开始信仰了。”他说着,自己在胸前画了一个十字。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : En chroniqueuse des temps anciens, cette veuve qui ne se remariera jamais s’est toujours montrée intéressée par les événements marquant son siècle.

作为追溯过去编年史作者,这个寡妇没有再婚就表明了她对于她那个世纪显要事件很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mon premier souvenir mode vraiment marquant, c'est le jour où j'ai reçu un message Instagram de la marque Rouje Paris qui me contactait pour faire un casting.

关于第一次醒目,是那天,在ins上收到Rouje品牌信息,他们联系去参加一个甄选。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Saisie à la vue des deux êtres qui se tenaient debout face à l’autel, elle avança lentement par la travée de droite, marquant un temps d’arrêt à chaque pilier.

她看到了那对在圣坛上相对而立新人,悄悄地从宾客左边走了过去,每走过一根柱子她都会停留一下。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La table est éclairée de trois chandeliers puis sont déposées trois soucoupes de blé germé, appelées « sietoun » , marquant le renouvellement de la nature et l’espoir d’une année prospère.

餐桌用三个蜡烛台照亮,然后,人们将三碟发芽小麦放在桌上,它们被叫做“sietoun”,象征自然更替以及对来年繁荣希望。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À ce moment, la Croix du Sud se présentait à l’observateur dans une position renversée, l’étoile alpha marquant sa base, qui est plus rapprochée du pôle austral.

这时候,南十字座出现在观察家眼前了,十字架二倒置在星座底部,也就是离南极较近地方。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des événements tellement marquants.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Mais l’un des visages les plus marquants pour moi, c’est cette Marianne-là, qu’on voit.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce sera assez marquant pour toi ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La déclaration la plus marquante est celle du ministre français des Affaires étrangères.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Deux disparitions marquantes en France ce week-end.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Le bilan de dix faits marquants de l'actualité internationale en 2018, compilés par Agence de presse Xinhua

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Voici le bilan de dix faits marquants de l'actualité internationale en 2018, compilés par Agence de presse Xinhua

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

M. Cameron a annoncé la décision lors d'un événement marquant le 70e anniversaire de la libération d'Auschwitz.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用), 变性病变, 变性的, 变性毒素, 变性反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接