有奖纠错
| 划词

Le français est sa langue maternelle.

法语是的母语。

评价该例句:好评差评指正

48.Votre langue maternelle est le français ?

您的母语是法语吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle est institutrice de maternelle .

她是幼儿园老师。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.

我们有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属。

评价该例句:好评差评指正

Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.

汉语是我们的母语,我们必须把它学好.

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.

公司专业生产妇婴卫生用品。

评价该例句:好评差评指正

A la maternelle , les plus petits font la sieste .

在幼儿园孩子在午

评价该例句:好评差评指正

Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.

好地适应了幼儿园的生活。

评价该例句:好评差评指正

A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.

除了英语我还可以说法语,我的母语。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres sont équipés comme des maternelles.

的设备类似于幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

(因为)人们总是快地使用母语和自己的朋友交流。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé maternelle se sont nettement améliorés.

产妇保健服务明显得到改善,产妇死亡率从每十万名活产死亡465名妇女减少到337名。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Utilisation et couverture des services de santé maternelle et infantile, 1992-1997

除了产后会诊以外,婴儿/儿童在儿童福利诊所取得保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'âge de 2 ans, les enfants peuvent aller à la maternelle.

每一名儿童从两岁到进幼儿园都有机会接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit principalement d'assurer des services de santé maternelle et infantile.

们主要提供孕产妇和儿童保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.

星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,文不是我的母语。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des systèmes de santé est une condition essentielle des programmes de santé maternelle.

除非卫生体系得到加强,否则就无法发展有效的妇产保健方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋, 白蛋白反应, 白蛋白过多, 白蛋白检验器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

Les enfants français créent dès la maternelle des cadeaux pour leur papa.

法国孩子开始就为他们的爸爸制作礼物。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?

所以你有很多就认识的朋友吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.

因此,孩子们开始就在学校为他们的祖母制作礼物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À 5 ans, les enfants entrent à la maternelle. Mais Louis XIV, lui, accédait au trône de France.

5岁时,孩子进入。但另一方面,路易十四却继承了法国的王位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.

上一次在2011 年的人口普记录了超过 19,000 种母语。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际奥林匹克委员会65个成员国的母语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, c'est ma langue maternelle, donc je suis fluide quand je parle.

嗯,这是我的母语,所以我说话的时候很流利。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.

正好相反,这种双重文化,两种母语对我来 说是一种财富。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.

“langue maternelle”意味着父母那里学到的语言。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.

开始,法国的孩子们就会为母亲制作首饰和写诗。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.

“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲的应该保持她的尊严。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous faites certainement des erreurs à l'oral et à l'écrit dans votre langue maternelle.

用母语说和写时,你肯定会犯错误。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

在第四天,由一所改建的辅助医院宣布开业。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sociétés de charité maternelle : trois cents livres.

各慈会津贴三百利弗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你的母语中,你无意中学会了这些单词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eux aussi, ils ont besoin d’une trentaine d’années pour maîtriser leur langue maternelle !

他们也需要三十几年才能掌握母语!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pour la société de charité maternelle de Draguignan : deux cent cinquante livres.

德拉吉尼昂慈会的津贴二百五十利弗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous devez vraiment essayer de faire l’effort de laisser derrière vous votre langue maternelle, d’accord ?

你需要试着将母语放在脑后,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et en fait, c'est très souvent le cas avec la grammaire dans sa langue maternelle.

其实,对于母语的语法,常常会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

D'ailleurs, ils sont non accessibles à plein de Français dont le Français est la langue maternelle.

此外,很多母语为法语的法国人都看不懂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉, 白粉病, 白粉菌科, 白粉菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接