有奖纠错
| 划词

Elle est mon mentor!!

她是我良师友!!

评价该例句:好评差评指正

Le Programme mondial compte actuellement 10 mentors sur le terrain.

全球方目前有10名指导员在外地工作。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 27 mentors et 27 femmes participent aux programmes.

共有27名受训者和27名顾问参加了该项目。

评价该例句:好评差评指正

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同地点。

评价该例句:好评差评指正

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

评价该例句:好评差评指正

Lors du stage d'initiation, un mentor est désigné pour chacun d'entre eux.

在熟悉情况间,每个初级专业人员分配名导师。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参加该方要。

评价该例句:好评差评指正

M. Ismat Kittani était un ami, un collègue, un mentor et une inspiration pour d'innombrables personnes.

伊斯马特·基塔尼先生是无数人朋友、同事、良师友和灵感。

评价该例句:好评差评指正

Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.

他们将从国际和国家辅导教员那里接受在职培训和辅导。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte « d'impérialisme de poche », toujours prêt dans le Pacifique à suivre ses mentors de Washington.

它是某种“袖珍帝国主义”,随时准备在太平洋步华盛顿导师后尘。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient progressivement assumer le rôle de mentor actuellement joué par la police civile des Nations Unies.

他们预计将逐步承担目前由联合国民警提供辅导任务。

评价该例句:好评差评指正

Un module d'enseignement à distance en ligne a également été créé, sous le nom de « Aula Mentor ».

该方也开始了个经由因特网远程教育部分,称“指导教室”。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。

评价该例句:好评差评指正

Dans les États prioritaires choisis, une aide sera fournie à l'appui de la création de “tribunaux mentors pilotes”.

在被选择优先国家里,将协助支持试点“观摩法庭”建立。

评价该例句:好评差评指正

L'une des initiatives, c'est un programme de mentors pour des fonctionnaires féminins aptes à exercer des fonctions d'encadrement.

其中个倡议是对具有管理(高层)潜力女性雇员开展导师项目。

评价该例句:好评差评指正

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生门徒巴拉克先生,忘记了他导师未能破坏第次起义。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du « cross mentoring », le « mentor » et la « mentee » ne sont pas employés par la même entreprise.

在“双向辅导”情况中,“辅导员”和“被辅导者”并非来自同企业。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent servir de mentor et de tuteur à d'autres enfants, et trouver entre eux des amis et des compagnons.

他们应当指导和辅导其他儿童,并且相互建立友谊和同伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Ils assistent à un stage d'orientation spécial, où on les prépare à la mobilité et où leur affecte un mentor.

他们参加特别概况介绍方,其中包括调动准备工作和给他指派名辅导员。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des spécialistes serviraient de « mentors » (offrant conseils et formation) et un tiers exerceraient directement des fonctions opérationnelles.

因此,在东帝汶独立后,这些核心职能在段短暂时中需要有足够经费,以便能够完成安全理事会任务,并确保迄今已作出投资不受危害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠度, 稠度计, 稠度试验, 稠度系数, 稠度仪, 稠度指数, 稠厚, 稠糊, 稠化的, 稠环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

A la fois mon associé, et mon mentor.

既是同僚,

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也可以看作你间接

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les couturiers de mon époque étaient un peu tous des mentors et sont absolument tous des icônes.

那个时代设计们都是那种,绝对都是偶像级别

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En grandissant, je n'ai pas forcément eu de mentor.

在成长过程中,不一定有

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon mentor iconique, c’est toujours la stagiaire.

偶像仍然是实习生。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.

这确实是一个触发因素,一个

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et ma méthode mentor elle est pas mal non plus pour organiser sa cuisine, pour ranger son frigo voilà.

而且方法也很不错,你可以很好地排布你房,收拾你,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Envoyez sur mon Instagram avec le hashtag Programme Mentor, OK ?

加上计划标签并发送到Instagram上,好吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et puis consultez le programme Mentor, vous aurez quelques astuces pour cuisiner dans de bonnes conditions.

然后记得查看计划,你将获得一些烹饪技巧。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et n'hésitez pas à aller voir mon programme mentor pour apprendre à mieux cuisiner et optimiser votre cuisine.

不要犹豫,看看计划,学习如何更好地烹饪和完善你烹饪方法。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Parfois, il joue les mentors, mais après, il me tripote.

有时他扮演,但后来他摸索了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle fuit son mari, I.Turner, son mentor, mais aussi son tortionnaire.

她逃离了她丈夫 I.Turner,她,也是她折磨者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Outre l'atlantique, barack obama à se remémore d'un mentor et d'un ami.

除了大西洋,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)还记得一位和一位朋友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Churchill fut le 1er, son mentor aussi.

丘吉尔是第一个,也是他

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Philippe Olléon, mon mentor, il est juste.

菲利普·奥莱昂(Philippe Olléon)是公平

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et la première de ces trois choses, c'est qu'il a un mentor.

这三件事中第一件事是他有一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Son parcours rappelle celui de l'un de ses mentors, N. Sarkozy.

职业生涯让人想起他一位,N. Sarkozy。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Leur rêve : devenir des professionnelles comme leur mentor, mais pas à n’importe quel prix.

他们梦想是:成为像他们一样专业人士,但不花任何代价。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Le contrat a rempli, ça reste de ne pas décevoir mon mentor mais advienne que pourra.

合同已经履行了,仍然不会让失望,但无论如何都会来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'ancien Président Lula, mentor de Dilma Rousseff vient lui-même d'être mis en examen pour blanchiment d'argent.

前总统卢拉,迪尔玛·罗塞夫本人,刚刚因洗钱而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑角, 丑角(威尼斯喜剧中的), 丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接