Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其谈判授权是独一
和必要
。
Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其谈判授权是独一
和必要
。
La Conférence demeure l'unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale.
你们仍然是国际社会独一多边裁军谈判机构。
Yiwu Ville du commerce international reposent sur la plate-forme unique d'affichage, un grand nombre de co-concurrentiel.
依托义乌国际商贸城独一
展示平台,庞大
宗合竞争实力。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一
绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一,极为罕见。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供一个对政治进程进行变革
独一
机会。
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
“四方”路线图是实现这一目标独一
机会。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在种中,人
具有天赋
、独一
强大智力。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独一
。
Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.
生活在那里世上独一
种常常被用自动武器猎杀。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一
。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰
。
Enfin, le conseil souligne que le cas du fils des auteurs n'est pas unique en Algérie.
最后律师强调提交人之子案件,在阿尔及尔并非独一
案件。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.
基础设施包含对块土地独一
认定。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把一个独一
组织留传给我们。
La Conférence du désarmement a un rôle unique à jouer dans ce domaine.
裁军谈判会议在这方面可起独一作用。
Ils sont responsables de zones qui sont uniques en termes de diversité biologique.
它们对就生多样性而言是独一
区域负责。
Le modèle d'activité de l'UNOPS est unique dans le système des Nations Unies.
项目厅业务模式在联合国系统内是独一。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。