有奖纠错
| 划词

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除兵的装,解散兵。

评价该例句:好评差评指正

Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.

最初的工作是对兵进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants continuent d'être recrutés par des milices.

同时,儿童继续被重新征入兵队伍。

评价该例句:好评差评指正

Et ensuite, évidemment, il faut désarmer les milices janjaouid.

当然,接着有解除金戈威德装的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des milices palestiniennes au Liban.

此外黎巴嫩境内还有巴勒斯坦兵。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais s'engagera à neutraliser les milices armées.

苏丹致力于消灭兵。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.

因此,必须解除兵的装。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

各种兵部队都有妇女指挥员和战斗员。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques menées par les milices sont d'une grande cruauté.

兵发动的袭击极其残忍。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余兵的同样令人满意的消息。

评价该例句:好评差评指正

On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.

兵部队中的儿童人数不详。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人国防军培训其Ituri 商业盟友赫马人的兵。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,已经恢复过去的做法,吸收兵参加联合军事行动。

评价该例句:好评差评指正

La CNDDR avait repris les négociations avec les milices armées à l'ouest de Guiglo.

国家复员方案委员会曾与吉格洛西部地区的兵恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Conseil exhorte le Gouvernement soudanais à agir pour désarmer les milices.

方面,理事会敦促苏丹采取行动,解除兵的装。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, le Gouvernement de prétransition a appuyé certaines milices rivales par l'intermédiaire de Beni.

同时,过渡前通过贝尼支持一对手兵。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles mesures décisives doivent être prises pour faire face aux milices qui opèrent encore.

有必要采取进一步的决定性行动,以处理遗留的兵问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle continue d'être infiltrée par des troupes régulières déguisées en milices ou en police.

正规军继续以兵和警察的名义渗透到个地区中。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'est du Soudan, des enfants ont été recrutés par des milices rebelles.

在苏丹东部,儿童受到反叛兵的招募。

评价该例句:好评差评指正

Des dissidents guinéens, dirigés par un certain Mama Tomo, feraient également partie de la milice.

几内亚持不同见者也是兵团的一部分,由一个叫作Mama Tomo的人领导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminosulfonal, aminosurie, aminothiophénol, aminotransférase, aminotriazole, aminoxydase, aminurée, aminurie, amiotrophique, amiphénazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语知识

Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.

个国家依旧四分五裂并由一些互相争斗的民兵在管理。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant c'est cette même petite noblesse qui grâce à ses milices assure la sécurité du japon et veille sur les exploitations agricoles dont dépend la capitale.

然而,正是种下层贵族,由于其自卫兵的存在,确保了日本的安全,并看守着京都赖以发展的农场。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le 13 juillet, se fonde un comité permanent qui siège à l’Hôtel de Ville et forme une milice de citoyens, la future Garde nationale, chargée de maintenir l’ordre.

7月13日立了一个常委员会,总部在市政厅,并形成公民武装,未来国民保卫队,负责维持秩序。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chaque faction possédait une force sensiblement égale au sein de l'Organisation ; chacune d'entre elles en était d'ailleurs arrivée à développer ses propres milices et la guerre interne couvait.

两派在组织中实力相当;双方的武装力量已经发展到兵戎相见的程度。

评价该例句:好评差评指正
法语知识

En Libye, la chute de Kadhafi et la fin des combats ont laissé place à un pays morcelé et instable, où ce sont des milices souvent islamistes qui font régner l'ordre.

在利比亚,卡扎菲的垮台和战斗的结束已经让国家变得支离破碎且不稳定,在那里,是民兵维持着国家的秩序,而些民兵通常都是伊斯兰教徒。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Des milices financées souvent par les Iraniens.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les milices loyales à Sarraj, ont réussi à contenir son avancée.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Son « Armée nationale libyenne » n'est pas plus nationale, ni même organisée en armée que les milices citadines d'en face.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En 2004, en Irak, il participe à l’émergence des milices chiites qui combattent les Américains.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La ville était occupée depuis 7 ans par les milices islamistes.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais malheureusement les milices ne sont pas toujours restées angéliques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La ville de l'est libyen est contrôlée par des milices islamistes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Rappelons qu’il a déployé hier ses milices à des positions stratégiques de Bagdad.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'un côté l’Iran, dont les forces et les milices chiites internationales combattent aux côtés de la Russie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'attentat a été revendiqué par les milices shebab, qui disent avoir tué dix soldats à cette occasion.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors qu'une milice c'est une petite armée officieuse.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est surtout quelqu’un qui est tributaire pour tenir ces positions de tout un réseau de milices.

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Les manufactures de Canton sont prises suite à des combats de rue avec la milice installée par Lin Zexu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Des affrontements entre combattants djihadistes et milices kurdes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

L'armée française a mené une opération à Bangui dirigée cette fois-ci contre les milices chrétiennes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase, ammoniaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接