有奖纠错
| 划词

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的眼光是斗的,但决不上当受骗。

评价该例句:好评差评指正

Ce mariage est militant, a déclaré Florent Robin.

弗洛朗▪罗宾表示说:“这是一次挑性的婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Un tir de char a tué un militant du Hezbollah.

一枚坦克炮弹炸死了一名真主党激进分

评价该例句:好评差评指正

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻斗人员组成,包括数名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.

我是被政治局选上的。哪里都是激进分

评价该例句:好评差评指正

Des douzaines de travailleurs militants indépendants sont encore en prison.

有几十名独立劳工活动者被关在狱中。

评价该例句:好评差评指正

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦斗人员闯入设施事件。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur, qui est agriculteur, peut difficilement être considéré comme un militant "responsable".

身为一名自耕农,撰文人有可能会被视为一“主要的活动者”。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation israélienne a mené des frappes aériennes contre des militants et des installations.

以色列空军针对斗人员和设施实行了空袭。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des échanges de tirs nourris entre militants palestiniens et FDI.

巴勒斯坦作者与以色列国防军之间发生了激烈交

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains renseignements, l'organisation islamique en question servait en fait à financer des militants locaux.

后来取得的情报显示,该组织被用作向当地武装分提供经费的“管道”。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons en outre l'enlèvement et la détention par des militants palestiniens d'un soldat israélien.

与此同时,我们谴责巴勒斯坦民兵绑架和扣押一名以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des antiracistes militants.

我们是反种族主义者。

评价该例句:好评差评指正

Si le secrétaire général était lui aussi élu par les militants, il y aurait une double légitimité.

而如果秘书总长也被激进分选上。那么就会有两份立法权。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3 000 militants participèrent à cette marche.

约3,000名激进分参加了游行。

评价该例句:好评差评指正

Environ 400 militants du Fatah sont toujours incarcérés.

一共有大约400名法塔赫活动分关在监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.

帆船上装有给好原教旨主义者的弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les assassinats de militants palestiniens se sont multipliés.

对巴勒斯坦好的暗杀活动进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Et inévitablement, elle accroît la popularité des factions militantes.

不可避免地,它正在增加激进派系在民众中的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant, plongée, plongement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Le mouvement est réprimé. Des militants sont pendus.

游行被镇压了。游行者被绞死。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Solidarnosc est interdit et des milliers de militants sont emprisonnés.

团结工会被禁止,成千上万活动家被监禁。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.

和活动分子人数越来越少。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors vous êtes devenu marxiste et vous êtes devenu également militant.

那您成为马克思主义者,也成为了活动分子。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ce sont maintenant des militants d’ultra-gauche qui sont à la manœuvre.

这些人现在都是极端左翼活动分子。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une poignée de médecins et des militants ont élaboré des dispositifs thermiques.

少数医生和积极分子已经开发了热器件。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.

她在法国从1938年起就是国联盟禁止反犹太主义一名坚定不移积极分子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les nationalistes catholiques y voient une revanche, et les militants républicains, une absurdité.

天主教民族主义者将此视为一种报复,而共和派活动人士却认为这是荒谬

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les activités des militants écologistes connaissent également depuis quelque temps un rebond étonnant.

环保分子最近活动也过分活跃。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Fils d'un militant des jeunesses libertaires espagnoles, Jean-Luc Nuevo commence à travailler très jeune.

西对自由主义年轻人积极活动分子儿子,Jean-Luc Nuevo很小就开始工作了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des sites dans la ligne de mire des militants écologistes.

这些网站已经成为环保主义斗争者瞄准目标。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est-à-dire maintenant, je deviens un militant écolo mais n'empêche que j'ai un 4x4.

换句话说,现在,我成了一名环保活动家,但我仍然有一辆四驱车。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De plus en plus engagée, elle devient militante dans l'association de son mari.

她越来越坚定,成为丈夫协会积极分子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.

几年来,Prévert为激进十月剧团写剧本。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis la viande militant des boyaux bien plus résistants que ceux de l'artisan. Et pour cause.

然后是灌肠。比手工制作更有弹性,这是有原因

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon la militante écologiste brésilienne Marina Silva, la situation en Amazonie, serait " hors de contrôle" .

根据巴西环境活动家玛丽亚席尔瓦说法,亚马逊情况将“失控”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est militant au sein de la NAACP, une association qui lutte pour le droit des noirs.

他是全国有色人种协会 (NAACP) 积极分子,该协会致力于为黑人争取权利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, pour le dire en passant, républicain militant, et il l’avait prouvé, était maintenant baron malgré lui.

马吕斯,我们顺便提一下,是共和国战士,他已证实了这一点,现在则违反他心愿成了男爵。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En effet, c’est un film engagé qui montre des militants, et c’est super important, la défense de la planète !

事实上,这部电影是有政治倾向,它展现了我们斗争,保护地球是十分重要

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Moi, je suis un militant du vaccin vivant.

我是一个活体疫苗倡导者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane, plumboarogonite, plumbobétafite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接