有奖纠错
| 划词

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目应有乘

评价该例句:好评差评指正

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投资可以产倍增应。

评价该例句:好评差评指正

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,全球机制介入的增值果应该是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投资的收是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增进和项目层次进行通过借贷投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产影响。

评价该例句:好评差评指正

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产强大的倍增应。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了多方面的影响。

评价该例句:好评差评指正

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的倍增应和长期影响。

评价该例句:好评差评指正

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可加强特派团的倍增果和长期的影响。

评价该例句:好评差评指正

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口而因此无法产应。

评价该例句:好评差评指正

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

评价该例句:好评差评指正

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织倍增财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘应。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产了重大的影响,而且还具有相当大的倍增应。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结果是一种巨大的乘应,造成很难解决的健康问题。

评价该例句:好评差评指正

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是增加其发展作用的关键。

评价该例句:好评差评指正

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化资金可产倍增应,吸引大量投资。

评价该例句:好评差评指正

En formant des partenariats stratégiques, l'Organisation obtiendra un effet multiplicateur et parviendra à l'excellence dans davantage de domaines.

工发组织通过建立战略伙伴关系,能够在更多的领域内扩大其影响并取得卓越的实绩,如果不建立战略伙伴关系就无法实现这一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie, diadochie, diadochite, diadococinésie, diadophis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les technologies doivent être explorées comme des multiplicateurs d’efficacité.

技术应用于将效

评价该例句:好评差评指正
MOOC A la recherche du Grand Paris

Une métropole, c'est un multiplicateur d'échanges, disait l'historien Fernand Braudel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie, diagonal, diagonale, diagonalement, diagonalisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接