Le logiciel intervient à un niveau technique.
软件在技术一对它们加以掌管。
L'évolution a été positive au niveau régional.
在区域一出现了积极动态。
Il assure donc un premier niveau de fiabilité.
因此,审计委员会要对第一层次的保证进行评估。
La même tendance prévaut également au niveau international.
一趋势也是国际上的普遍趋势。
La crise humanitaire a atteint un niveau critique.
人道主义达到急程度。
Les tribunaux cambodgiens sont divisés en deux niveaux.
柬埔寨王国法院分为两:第一(初等法院)和第二(高等法院)。
La stratégie d'achèvement est à deux niveaux.
完成工作战略是两方面的。
La réforme institutionnelle est nécessaire à trois niveaux.
需要在三个层面上实施体制。
La dichotomie s'applique au niveau politique également.
两者的不同也扩大到政治一。
Cette tendance peut également s'observer au niveau international.
在国际上也可以注意到一趋势。
La Convention a acquis un niveau élevé d'universalité.
《化学武器公约》经获得相当程度的普遍性。
Plus de 40 pays étaient représentés au niveau ministériel.
个国家派部长代表出席了会议。
La représentation était assurée au niveau le plus élevé.
会议有最高别的代表出席。
Il devra être complet et négocié au niveau intergouvernemental.
该文件必须是全面的、并且通过政府间谈判拟订。
Ce cas de figure n'existe pas au niveau international.
在国际范围内却不存在种情况。
Les formateurs malaisiens et thaïlandais étaient d'un excellent niveau.
马来西亚和泰国训练员的素质非常高。
Une approche holistique est indispensable, en particulier au niveau national.
需要一种通盘做法,特别是在国家一。
Pourtant, aucune avancée décisive n'est enregistrée à ces niveaux.
但在些领域仍未取得决定性进展。
Notre préoccupation se situe plutôt au niveau du travail interinstitutions.
我们略感关切的是构间的安全问题。
Cette politique est particulièrement pertinente aux niveaux national et local.
项政策在国家和地方两尤为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà, donc allez tester votre niveau de français !
所以,你们去测试一下法语水平吧!
Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.
这种激素控制个体的焦虑程度。
Ils étaient plus avancés au niveau technique et culturel.
他们在技术和文化上更先进。
Et j'ai aussi un très bon niveau d'espagnol.
我西语水平挺高的。
Le sharingan permet de voir le niveau de chakra, alors...
写轮眼可以看到查克拉量, 所以。
Et puis, arrêtez de me demander votre niveau d'huile.
还有,别再问我你的油位了。
Contrairement à " homogène" , c'est plutôt similaire, le même niveau.
“homogène”的意思与相反,它指的是相似的、相同的水平。
Donc, c'est revendu très cher au niveau du consommateur.
所以它卖较贵。
La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.
因,监测并没有在家层面停止。
S'ils s'entendent bien, leur niveau d'amitié augmentra.
如果他们相处融洽,他们的友谊就会提高。
Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.
杀死罪犯就是把自己降低到罪犯的层级。
Ça peut être aussi un problème au niveau du colon.
这可能是肠道的问题。
Il y a une complicité énorme, à tous les niveaux.
有巨大的复杂性,所有水平。
La Terre passait au niveau de l'orbite de Mars.
这是地球通过火星轨道的时候。
Je déteste ça. C'est le niveau -1000 de l'hygiène.
我很讨厌这个。这是世界上最脏的地方。
Exactement, je t'apprends tout, sur tout, au niveau du pain.
确实,我会教给你所有,关于面包的知识。
La marge de manoeuvre est plus importante dans le niveau 1.
1级的回旋余地更大。
Mais on n'est que très rarement au niveau du fleuve.
但其实我们很少到达河床水平面。
Ça me permet justement d'ajuster, surtout au niveau de la taille.
这样我可以对衣服进行调整,尤其尺寸上的调整。
Il faut négocier beaucoup plus de choses au niveau de l'entreprise.
在公司层面还有很多事情需要协商。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释