有奖纠错
| 划词

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的歌声响彻云霄。

评价该例句:好评差评指正

Le sixième loup s’arrêta devant un arbre où pendait un pied nu.

第六只狼在一个树前停了下,一只没穿鞋子的脚丫子悬在那里。

评价该例句:好评差评指正

Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.

某些星星是肉眼看不见的。

评价该例句:好评差评指正

Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.

乞讨的人们,光着脚,他们都在那里颤抖。

评价该例句:好评差评指正

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在清澈的水中看到你的裸足。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà Jobs, rejeté un temps par l'entreprise qu'il a co-créée, de nouveau porté aux nues.

这就是乔布斯,曾被自创建的公司抛弃,之后又凯旋归

评价该例句:好评差评指正

Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?

假如没有天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

Plus l'amour est nu, moins il a froid.

爱情裸露,就不怕冷。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”

可是阿基米德没有发现小鸭子(可怜的......),他嗖的跳了是全裸的,叫喊着:“有了!”

评价该例句:好评差评指正

Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................

如果没有天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

En aucun cas, de tels conteneurs ne doivent être laissés sur le sol nu.

无论如何,此种容器均不应放置在裸露的地面上。

评价该例句:好评差评指正

Son corps nu aurait été retrouvé plus tard dans les environs.

据称,后在附近找到了这名妇女赤裸的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国贱民和受排斥者权利运动、公民倡议组织和国际贱民团结网指出,大部分贱民没有受过正规教育。

评价该例句:好评差评指正

Capture. Stark-nu dans un interrogatoire.

捕获。 斯塔克-***的讯问。

评价该例句:好评差评指正

Ce module permettra d'équiper un terrain nu pour y installer une unité.

本单元将支助在荒地建立单位。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont mis à nu notre vulnérabilité en tant que membres de la communauté internationale.

这些袭击揭示出我们作为国际社会成员的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Là, M. Titiahonjo a été frappé et contraint à dormir nu à même le sol.

他在那里遭到殴打,并被迫赤身裸体睡在光光的地上。

评价该例句:好评差评指正

Nam Nu n'avait selon les indications pas les moyens de payer les services d'un avocat.

据报告说, Nam Nu无法为听证而聘请律师。

评价该例句:好评差评指正

Conducteur de matières: le groupe TongSi nu en parfait tordre bouquet.

多股精绞成束裸铜丝。

评价该例句:好评差评指正

Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.

最近十多位英国不同运动领域的著名女运动员为宣传2012伦敦奥运会拍摄了水下全裸宣传照。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲动的压仰, 冲动式涡轮机, 冲动式叶轮, 冲动性抽搐, 冲动阻断性神经紊乱, 冲锻件, 冲犯, 冲风泪出, 冲锋, 冲锋号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Sa lumière porte mon âme aux nues.

她的光芒让我如临云端。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Les femmes étaient aussi complètement nues que les hommes.

些女人也和男人一样,全都身裸体,一丝不挂。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Cet autre-là ne lui tomberait pas des nues, mais il chercherait.

是答案不会凭空出现,他必须自己去寻找答案。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je sais. J'ai téléphoné au dépôt. Le directeur est tombé des nues.

" 我知道。我已经打电话给药库。药库主任惊惶得手足无措。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

D’énormes quartiers de roches nues étaient tombés jadis au milieu de la forêt du côté de la montagne.

大块大块光秃秃的岩石很久前从山峰下来,落在树林中央,一些粗壮的山毛榉长得几乎和这些岩石一样高。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

Et puis quelle idée il a eue en plus Gustave Caillebotte de nous peindre en torse nu.

古斯塔夫.卡耶博特怎么把我们画成这样,身裸体的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ça peut même se faire à mains nues.

你甚至手空拳。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.

肉搏的话您打不过他的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La robe dos nu avec la petite chaîne, comme ça.

露背裙,还有个小链子,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

Du coup, c'est moi qui me sent tout nu maintenant.

我现在感觉没有穿衣服似的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tant de misère, tant de douleurs et de désespoir étalés à nu devant eux !

这是多么悲惨、沉痛和绝望的一幕啊!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai nettoyé son corps et je l'ai laissé nu sur mon lit.

我擦拭了他的身体,让他裸的躺在我的床上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Telle phrase vous fait l’effet de l’épaule fleurdelysée d’un voleur brusquement mise à nu.

仿佛看见一个盗匪突然剥下了衣服,露出一个有百合花烙印的肩头。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On n’a plus que ses mains nues, que toute sa peau offerte à la boue.

我们只能感受到它温和的的双手和吹入泥土中的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un méchant cadran tout nu qui ne dit que les heures vaut-il cela ?

一个平凡的光秃秃的只能报时的钟能和它相提并论吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tu étais tout nu les trois quarts du temps, mon bonhomme.

你四分之三的时间是身露体的,我的孩子。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Les nues s’abaissent à l’horizon , on cherche sa route, on attend que la lune paraisse.

拨云寻路出,待月叫门开。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un soir, à l’Opéra, dans la loge de madame de Fervaques, Julien portait aux nues le ballet de Manon Lescaut.

一天晚上,在歌剧院,在德·费瓦克夫人的包厢里,于连把《曼侬·莱斯戈》捧上了天。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il voit les crocs fourchus menacer le radio, puis il sent la chose couler le long de son bras nu.

他看到分叉的獠牙威胁着播报员,然后他感觉到有沿着他裸露的手臂滑行着。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il faut être intrépide et adroit, on grimpe à l'aide d'un pic et à mains nues.

这需要勇敢和灵敏,我们在镐和手的帮助下攀爬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲昏头脑, 冲击, 冲击波, 冲击层, 冲击脆性, 冲击的, 冲击的缓和, 冲击地, 冲击电流计, 冲击感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接