有奖纠错
| 划词

Appuyés par le Community Psychiatric Nurse et le Ministère des affaires sociales, des psychiatres se déplacent sur tout le territoire pour dispenser des services de santé mentale.

福克兰群岛的精神卫生服由社区精神病士和社会工作部支助的精神病出诊医师提供。

评价该例句:好评差评指正

La SINA est membre des organismes syndicaux suivants : Commonwealth Nurses Federation, New Zealand Nurses Association, Canadian Nurses Association et Public Services International.

协为英联邦士联合会、新西兰士协会、加拿大士协会和国际公员协会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives importantes ont également été lancées par des organisations de la société civile afin de permettre à un plus grand nombre d'adolescentes enceintes de rester dans le système éducatif. C'est le cas du «Girl Child Project», lancé par la Nurses Association du Botswana avec la collaboration des autorités nationales, et de l'initiative de la New Zealand Federation of Graduate Women, qui a beaucoup fait pour la scolarisation des mères adolescentes en Auckland.

民间社会也作了其他一些重要的尝试,帮助怀进入或留在教育体制内:其中的一项是博茨瓦纳士协会与该国政府当局合作执行的“”;另一项是新西兰毕业生联合会的倡议,该项行动在奥克兰少年母亲上学方面取得了重要成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离, 安全壳, 安全盔, 安全离合器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年合集

Qu’on appellera parfois des nurses, surtout quand elles s’occupent de très jeunes enfants (et on a encore le mot nurserie, ou nursery, pièce réservée aux enfants, où l’on s’occupe des enfants).

们有会称其为其是当他们顾年幼的孩们仍然有托儿所这个词,或托儿所,为儿童保留的房间,顾孩的地方)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接