有奖纠错
| 划词

Le Japon secondera la Thaïlande en officiant comme Corapporteur du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation au danger des mines et les technologies de lutte antimines.

日本将为泰国提供协助,担任排雷、防雷宣传和排雷行动技术常设委会共同报告

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les autorités administratives et militaires officiant dans les zones frontalières du Sénégal développent avec leurs homologues des pays voisins des relations d'échanges d'informations et de collaboration afin de prendre en charge les problèmes transfrontaliers.

最后,在塞内加尔边执行职务的行政和军事当局也同邻国的相应当局发展交流情报和合作关系,以掌握边界问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gumede Shelton dit que dans son propre pays, l'Afrique du Sud, tous les officiants religieux sont tenus de devenir fonctionnaires de l'état civil dûment autorisés à cette fin, de sorte que tous les mariages religieux soient également enregistrés en tant que mariages civils.

Gumede Shelton女士说,在她的国家南非,所有宗教司议牧师必须成为有执照的民事登记官,确保所有宗教婚姻也作为民事婚姻加以登记。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire prendra note que c'est le Sénégal, par la voix de son Président, qui a demandé et obtenu que chacune des cinq sous-régions de l'Afrique élisent au moins une femme dans son quota de deux commissaires officiant à la Commission de l'Union africaine.

历史将注意到,正是塞内加尔通过其总统要求并确保非洲五个分域中的每一个在非洲联盟委会的两个专名额中至少选举一名妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la tâche énorme, qui consiste à faire en sorte que ceux qui aujourd'hui vivent sous la menace des mines terrestres puissent mener une vie sûre et productive, pourra être accomplie grâce aux efforts concertés de la communauté internationale en coopération avec l'ONU, officiant comme centre de coordination de l'action antimines.

为了确保目前在雷威胁下生活的人民享有和平和有所作为的生活,我们认为通过协调一致的全球努力并同联合国合作,把联合国作为排雷行动的协调中心,面前的各项庞大任务是可以完成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus, callot, Callovien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était officiant et militant ; au point de vue immédiat, soldat de la démocratie ; au-dessus du mouvement contemporain, prêtre de l’idéal.

他有才能,有斗志,就目目标来说,他是个民主主义战士,但处于活动之上,他是最高理想者。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On se moqua de lui quand il voulut expliquer qu’en sa qualité de doyen du chapitre noble de Bray-le-Haut, il avait le privilège d’être admis en tout temps auprès de l’évêque officiant.

他想解释一下,作为博莱—勒欧尊贵教务会教长,他有特权随时面见负责主祭主教,可他们根本不回事儿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Un show à la gloire du capitalisme où les cours de la bourse font la loi. George Clooney incarne un personnage cynique et cabotin officiant sous la houlette de sa réalisatrice Patty Fenn interprétée par Julia Roberts.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus, Calodendrum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接