Les vaches paissent dans les prés.
牛在场上吃草。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les voyageurs admirèrent la discipline établie dans le troupeau. Les diverses races marchaient séparément, car bœufs et moutons sauvages s’entendent assez mal ; les premiers ne consentent jamais à paître où les seconds ont passé.
旅客们都赞美这庞大军队秩序。种类不同牲口不能在一起行走,因为野生牛和羊总不能和睦相处。凡是羊走过地方,牛绝不愿在里吃草。
J'avais remarqué que lorsque du haut des rochers elles m'apercevaient dans les vallées, elles prenaient l'épouvante et s'enfuyaient. Mais si elles paissaient dans la plaine, et que je fusse sur quelque éminence, elles ne prenaient nullement garde à moi.
我注意到,如果我在山谷里,怕它们在山岩上,它们也准会惊恐地逃窜;但若它们在山谷里吃草,而我站在山岩上,它们就不会注意到我。
Cette tolderia occupait le fond d’une vallée étranglée entre les contre-forts des Andes. Là vivaient, sous des cabanes de branchages, une trentaine d’indigènes nomades paissant de grands troupeaux de vaches laitières, de moutons, de bœufs et de chevaux.
这集市位于两山扣住葫芦谷深处。里,在树枝搭成棚子底下,住着30来游牧印第安人,放牧着大群乳牛,牲牛,羊,马。
Au-dessus du lac s’étendaient de vastes « llanos, » hautes plaines couvertes de graminées, où paissaient des troupeaux indiens. Puis, un marais se rencontra qui courait sud et nord, et dont on se tira, grâce à l’instinct des mules.
湖上是一层一层高原,满了林草,印第安人牛羊群就在里放牧。过了这里是一片南北横亘着沼泽地,由于骡子有跨过沼泽地本领,大家安然渡过了。
Seulement ces toits sont des prairies relativement fécondes. Grâce à la chaleur de l’habitation, l’herbe y pousse avec assez de perfection, et on la fauche soigneusement à l’époque de la fenaison, sans quoi les animaux domestiques viendraient paître sur ces demeures verdoyantes.
不过这些屋顶却象一片田野,由于里面住着人,比较暖和,所以草在屋顶上得比在寒冷土地上要繁茂得多,而且每到割草期,人们就小心地把草割下来,要不然家畜就必然会把这些绿色屋顶当作牧场了。