有奖纠错
| 划词

Cette approche est suivie par Hall, McNair, Fitzmaurice, Tobin, Rousseau et Daillier et Pellet.

以下文献提到了这一办法:Hall、 McNair 、 Fitzmaurice、 Tobin、 Rouseau、 和Daillier and Pellet。

评价该例句:好评差评指正

16) Les auteurs souscrivant à cette proposition sont notamment Hall, Hurst, Oppenheim, Fitzmaurice, McNair, Rousseau, Guggenheim, Daillier et Pellet, Aust, Tobin, Delbrück, Stone, et Gialdino.

(16) 承认这一主张的作者有Hall﹑ Hurst﹑ Oppenheim﹑ Fitzmaurice﹑ McNair﹑ Rousseau﹑ Guggenheim﹑ Daillier和 Pellet﹑ Aust﹑ Tobin﹑ Delbrück﹑ Stone 以及Curti Gialdino.

评价该例句:好评差评指正

16) Les auteurs souscrivant à cette proposition sont notamment Hall, Hurst, Oppenheim, Fitzmaurice, McNair, Rousseau, Guggenheim, Daillier et Pellet, Aust, Tobin, Delbrück, Stone, et Curti Gialdino.

(16) 承认这一主张的作者有霍特﹑ 奥本海﹑ 菲茨莫里﹑ 麦克奈﹑ 卢梭﹑ 古根海姆﹑ 达耶和佩莱﹑ 奥特﹑ 托宾﹑ 德布吕克、 通 以及库蒂·贾迪诺。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu arrêter le transport d'un total de 4,5 millions de tonnes de minerais, de pellets, d'engrais et de métaux destinés à des sociétés en Autriche et en Hongrie.

向奥地利和匈亚利各公司运输共450万吨矿石、药丸、化肥和金属的的业务也中了。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de MM. Brownlie, Chee, Doudi, Kolodkin, Matheson, Opertti Badan et Pellet, qui ont présenté les communications très intéressantes et fort utiles qui sont à la base des recherches de cette année, a été grandement appréciée.

Brownlie先生、Chee先生、Daoudi先生、Kolodkin先生、Matheson先生、Opertti Badan先生和Pellet先生提供的资料非常有意义和有用,为今年开展的研究奠定了基础,对此深表感谢。

评价该例句:好评差评指正

Voir les opinions exprimées par Jacovides (ibid., 2222e séance, par. 6), Mahiou (ibid., par. 18), Francis (2223e séance, par. 10), Calero Rodriguez (ibid., par. 25), Pellet (ibid., par. 41), Bennouna (ibid., 2224e séance, par. 5), Tomuschat (ibid., par. 12), Njenga (ibid., par. 26), Graefrath (ibid., par. 31), Ogiso (ibid., 2225e séance, par. 15), Shi (ibid., par. 27), Rao (ibid., par. 32 et 34), Pawlak (ibid., 2226e séance, par. 4) et McCaffrey (ibid., 2227e séance, par. 7).

见以下方面的意见:Jacovides(2222次会议,6段)、Mahiou(18段)、Francis(2223次会议,10段)、Calero(25段)、Pellet(41段)、Bennouna(2224次会议,5段)、Tomuschat(12段)、Njenga(26段)、Graefrath(31段)、Ogiso(2225次会议,15段)、Shi(27段)、Rao(32和34段)、Pawlak(2226次会议,4段)和McCaffrey(2227次会议,7段)。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., par. 309, opinion exprimée par A. Pellet.

309段,佩莱先生的意见。

评价该例句:好评差评指正

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

评价该例句:好评差评指正

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷先生、恩里克·坎迪奥蒂先生、兹齐拉夫·加利茨基先生、彼得·卡巴齐先生、贾姆契德·蒙塔兹先生、纪尧姆·庞布-齐文达先生、彭马拉朱·里尼瓦萨·拉奥先生、山田中正先生。

评价该例句:好评差评指正

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., par. 314, opinions exprimées notamment par E. Candioti et A. Pellet.

314段,除其他人外,坎迪奥蒂先生和佩莱先生的意见。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le plan d'étude élaboré par M. Pellet est exhaustif et logiquement solide.

但佩莱先生编写的提纲是彻底的、缜密的。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先生、科米萨里奥·阿丰索先生、加利茨基先生、佩莱先生和山田先生。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M. Pellet.

规划小组重新组建了其长期工作方案工作组,并任命佩莱先生为该工作组主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de planification était également saisi d'une proposition de M. Alain Pellet concernant les élections à la Commission.

规划组还收到了阿兰·佩莱先生关于委员会选举的一份提案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M. Pellet.

规划小组重新组建了其长期工作方案工作组,并任命佩莱先生为该工作组主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur le programme de travail à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M. Pellet.

重新组建了长期工作方案工作组,并任命佩莱先生为工作组主席。

评价该例句:好评差评指正

Les brefs exposés consacrés à la question dans les manuels de Reuter et de Daillier et Pellet défendent une position similaire.

类似的立场载于Reuter与Daillier和Pellet的手册内所包括的简要的阐述内。

评价该例句:好评差评指正

Le premier panel sur «L'attribution d'un comportement à une organisation internationale» était animé par M. A. Pellet et M. E. Kwakwa (Organisation mondiale de la propriété intellectuelle).

一个小组讨论的是“将行为归于一国际组织”,由阿兰·佩莱先生和E. Kwakwa先生(世界知识产权组织)牵头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer, saturite, saturnales,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Cette matière est d'abord compressée afin d'obtenir une ébauche de bille que l'on appelle pellet.

首先压缩这种材料以获得称为球坯的颗粒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, on est bien contents d'avoir ce mode de chauffage aux pellets.

- 今天, 我们很高兴能够用这种颗粒

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces pellets sont ensuite chauffés puis polis pour leur donner une résistance proche de celle du diamant ainsi qu'une forme sphérique.

然后将这些颗粒具有接近钻石的强度以及球形形状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour faire des économies, certains Français font déjà leur stock de pellets de bois.

为了省钱,一些法国人已经开始囤积木颗粒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Mais avec les pellets, mieux vaut anticiper.

- 但对于颗粒,最好是进行预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Son client lui a acheté une palette de pellets au printemps à un prix plus intéressant qu'en 2022. - Les prix sont beaucoup plus stables que l'an dernier.

他的客户在春季以比 2022 年更好的价格向他购买了一托盘颗粒。 - 价格比去年稳定得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est une aide de 50 à 200 euros destinée aux ménages les plus modestes, pour faire face à la flambée du prix des bûches et autres pellets de bois.

这是针对最简陋家庭的 50 至 200 欧元的援助,以应对原木和他木屑颗粒飞涨的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Fabriquer soi-même ses pellets de chauffage, un système beaucoup plus économique, mais qui n'est pas sans danger.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

En quelques mois, dans l'Ariège, ce marchand a vu le prix des pellets exploser.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Conçue à l'origine pour fabriquer des granulés pour l'alimentation animale, elle peut produire jusqu'à 200 kg de pellets à l'heure.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

7 poignées de sciure, une poignée de farine... - Sa presse à pellets a été achetée en Chine, à 1900 euros.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Face à la crise de l'énergie, de plus en plus de foyers ont fait le choix de se chauffer aux pellets, mais ces granulés de bois ont vu leur prix exploser.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier, saucière, sauciflard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接