有奖纠错
| 划词

J'écoute avec volupté ces notes perlées.

我畅快地聆听着这些宛若溅珠飞

评价该例句:好评差评指正

Les principaux types de main-perles dans la transformation, tels que le manuel du soir, la main-lacets perlés, de la transformation ceinture de perles.

要以手工类串珠加工,如手工钉珠、手工串珠发夹加工、串珠腰带加工等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme, bioorganisme, biopale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Vous trouverez des souvenirs en tout genre, en passant par des sabots perlés de genre peranakan, des écharpes en batik, des poteries, des sculptures sur bois, des lanternes ou encore des chats porte-bonheur en porcelaine.

在这里您会看到各种纪念品,娘惹风致木屐、蜡染围巾、陶器、木雕、灯笼甚至是瓷招财猫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, c'est ce que nous nous appelons la gaufre au sucre avec du sucre perlé. Elle vient de la région de Liège, mais ce n'est pas la seule qui remonte aux origines du 13e siècle.

这就是我们所说珍珠糖华夫饼。它来自列日地,但它并不是唯一一个可以证明其起源于13世纪

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! je n’attaque pas votre travail, vous travaillez dans la perfection, je le sais, dit madame Goujet. Ainsi, voilà un bonnet qui est perlé. Il n’y a que vous pour faire ressortir les broderies comme ça.

“哟!我并没有指责您工作。您活儿极了,这我知道,”顾热太太说着,“所以,就拿这顶珍珠帽子来说。只有您才知道怎么烫好这类绣品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

La SNCF entame une grève perlée contre la réforme du rail...

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

La peau de raie a cette particularité d'être très perlée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire, biordinateur, biorecyclage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接