有奖纠错
| 划词

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用形容词名词前。

评价该例句:好评差评指正

Ils furent placés en tête du cortège.

他们排在队伍的前头。

评价该例句:好评差评指正

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被警察的保护之下。

评价该例句:好评差评指正

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,表达不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

评价该例句:好评差评指正

Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.

这些面谈内容已经入联合国的个档案。

评价该例句:好评差评指正

Dans les hôpitaux, les Roms sont placés dans des chambres séparées.

罗姆人被隔在单独的病房中。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 000 enfants sont placés dans des institutions.

000多名儿童收容在福利机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contrôle international.

巴西生产受到国际管制的77种前体中的7种。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书面”在了方括号中。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.

想把回忆的片刻融化。个小瓶子里封存。

评价该例句:好评差评指正

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满了水,到了你面前。当你感到口渴时,你会将它把抓过来(喝水)。

评价该例句:好评差评指正

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的部分。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens aborigènes placés en détention risquent également de subir des violences.

被拘留的土著公民也容易遭受暴力。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.

此时货物海关安全保管之中。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds du Compte Iraq ont été placés dans cinq banques réputées solvables.

联合国伊拉克账户定期投资存在五个信誉良好的不同银行。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs privés sont particulièrement bien placés pour répondre à de telles initiatives.

私营投资者更易满足此类主动行动的需求。

评价该例句:好评差评指正

Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.

特别的报道则上会员国的门户网站“delegate”上供会员国查阅。

评价该例句:好评差评指正

Il existait donc des fonds inutilisés qui auraient pu être mieux placés.

因此,过剩的资金本可更好地用投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro, antiferromagnétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Les constructeurs japonais sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques japonaises atteignent 58%.

日本汽车制造商已做好准备,因为日本品牌轿车的销量达到58%。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Les constructeurs français sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques françaises atteignent 57%.

法国制造商也占据很好的市场,法国品牌达到57%。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Car il est placé en tête de phrase.

因为它被置于句首。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

L'un placé avant le verbe, l'autre après.

其中一个单词位于动词前,另一个则在后

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Car il est placé immédiatement devant le nom.

因为它紧紧地跟在名词的前

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors pourquoi l'avais-tu placé dans mon assiette ?

“那你为什么要放在我的盘子上?”

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Mais je n’ai jamais placé cet art au-dessus de tout.

但我从不将这艺术至于一切之上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc le complément d’objet direct étant placé après le verbe, on ne fait pas d’accord, voilà.

所以,直接宾语放在动词后的话,我们就不配合。

评价该例句:好评差评指正
年华第二卷

Bergotte n’était pas placé loin de moi, j’entendais parfaitement ses paroles.

贝戈特坐得离我不远,他的话语我听得十分清楚。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pourquoi aviez-vous placé le vrai mérite sous mes yeux ?

为什么您要把真正有价值的人置于我的眼下呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Là où il doit être placé, quand il est rangé quoi.

它被收拾起来时应该处于的地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il avait déjà placé la barre très haute les années précédentes.

他在前几年已经设定很高的标准。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès ainsi placé put rester les yeux fixés du côté de Marseille.

唐太斯于是就能时时注意到马赛方向的动静

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après la guerre, le lieutenant a placé son ours au Zoo de Londres.

战后,中尉把他的熊放在伦敦动物园。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, seul, placé de côté à l’extrémité gauche du barrage, les vit passer.

马吕斯单独一人被安置在围墙尽头的左侧边,他看见他们走过。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu as parfaitement placé la négation, qui se forme avec deux mots.

你完美诠释由两个单词构成的否定意义。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On s'est placés sur le terrain.

我们在空地上就位。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Donc en fonction de ces indications, certains médicaments doivent être placés dans le réfrigérateur.

根据这些指示,有些药物需要放在冰箱里

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les premiers arrivés seront les mieux placés.

最先到达的岗位最好。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.

一旦卫星被送入轨道,它们就会拍照,并传送图像和声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase, antilaccase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接