Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.
他这样回答,出于无知又出于愚蠢.
Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.
他这样回答,出于无知又出于愚蠢.
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人流放是无知,他家乡是科学。”
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将到来未知感到害怕。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望和对这一中心,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡愚痴邪风。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必不可少条件。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们工作性质,没有认识到男人加入到这些行业必要性。
Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.
我们必须克服无知和漠不关心。
Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.
它受到无知和贫穷助长。
Les représentants des établissements pour handicapés confirment une ignorance générale à ce propos.
残疾机构代表指出对这些问题普遍缺乏认识,这就为此提供了佐证。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体和个人还在传播无知和误解。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰主张一无所知,会助长宗教不容忍。
Cette tentative ne peut provenir que de l'ignorance et du préjudice aveugle.
这种企图只能来自无知和盲目偏见。
Ce projet de résolution signifie que nous ne pouvons plus retourner à l'ignorance.
这项决议草案意味着我们不能恢复无知。
Les causes profondes du problème sont l'ignorance, l'absence de développement et la pauvreté.
因此,该国政府策略是加强执法力度,缓解贫穷问题,促进相关地区全面发展。
Le sida est également lié à la misère car la misère est cause d'ignorance.
艾滋病也是一个贫困问题,因为贫困造成了无知。
Mais l'honnêteté exige que nous fassions état de notre ignorance avant même de parler.
但诚实要求我们甚至在发言前宣布我们无知。
Nous devons livrer des guerres contre la pauvreté, l'ignorance, la faim et le sous-développement.
我们需要对贫穷、无知、饥饿和发展不足展开战争。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛人类愚昧无知吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。