Le fait que les activités terroristes soient principalement alimentées par le trafic des stupéfiants est un secret de polichinelle.
恐怖分子的活动主要依靠毒品贸易的支撑并非秘密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après tout, elle se trouvait trop bête de refuser un plaisir, lorsque son mari, depuis trois jours, menait une vie de polichinelle. Puisqu’il ne rentrait pas, elle aussi allait sortir. La cambuse brûlerait, si elle voulait.
无论如何,她感到拒绝快乐是再傻不过事了;既然作丈夫
可以在外面放荡不羁三天未归,她也不妨出去走走,只要她不在乎,即使这房
着了火也罢。
De façon plus générale, c'est un secret de Polichinelle : la Turquie mène, sur le sol européen, une bataille de l'ombre contre les militants kurdes, en Allemagne, en Suède, en France. Une autre agression s'est d'ailleurs déroulée l'an dernier à Lyon.
更广泛地说,这是一个公开秘密:土耳其正在欧洲领土上与德国、瑞典和法国
库尔德武装分
进行一场影
战斗。去年在里昂发生了另一
袭击事件。