Afin d'assurer une plus grande participation des populations locales, des comités de chefferie ont également été créés pour présélectionner les détenteurs potentiels de permis.
为了确保当地居民更多参与,还设立了族长委员,审查许可证申请。
Nous nous félicitons des efforts déployés par la MINUT pour présélectionner et encadrer la police nationale du Timor-Leste, et nous sommes encouragés de voir que cette police cherche à assumer des responsabilités accrues en matière de maintien de la sécurité nationale.
我们感到高兴的是,东汶综合团为挑选和辅导东汶国家警察作出了努力,并欣见东汶国家警察目前在维护国家安全方面谋求承担更大的职。
Au cours du présent exercice biennal (2004-2005), le Bureau de l'évaluation compte mettre en place une série de dispositifs administratifs à long terme permettant de présélectionner des individus et des sociétés appelés à faire du travail d'évaluation dans des domaines hautement prioritaires pour l'UNICEF.
在本两年期(2004-2005)内,评价处打算做出一系列长期行政安排,为儿童基金高度优先领域的评价工作预先审查一些个人和公司的资。
Même avec un plus grand recours aux outils électroniques pour procéder à un premier tri des candidats, le traitement d'un tel volume de demandes afin d'identifier et de présélectionner en temps opportun des candidats remplissant éventuellement les conditions demeure une entreprise à très forte intensité de main-d'œuvre.
更多地利用电子工具来预选侯选人,但及时处理如此大量的申请,以便确认和列出可能适当人选的短名单,仍然是一项劳力高度密集的工作。
En vertu de la loi sur la CVR, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) est chargée de coordonner un groupe de sélection composé de représentants d'organisations de la société civile, de partis politiques et des Nations Unies, de présélectionner les candidats susceptibles d'être nommés commissaires.
根据《真相与和解委员法》,西非国家经济共同体(西非国经共体)的任务是协调一个由民间社组织、各政党和联合国的代表组成的甄选小组的工作,以便初审确定一份适合当选委员成员的候选人名单。
L'enregistrement se fera selon des procédures uniformes et en un point d'entrée unique et différents organismes seront chargés d'évaluer et de présélectionner les fournisseurs de biens et de services dans les secteurs pour lesquels ils possèdent les compétences techniques nécessaires (par exemple le Secrétariat de l'ONU pour les services de transport aérien, le Programme alimentaire mondial pour les produits alimentaires de base et l'Organisation mondiale de la santé ainsi que le Fonds des Nations Unies pour l'enfance pour les produits pharmaceutiques).
在这些安排下,将采用程序统一的单一进入点,而不同组织的任务是率先评价它们掌握必要技术知识的市场(例如空中运输服务——联合国秘书处;基本粮食商品——世界粮食计划署;药品——世界卫生组织和联合国儿童基金)中的货物或服务供应商,并预先审查这些供应商的资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。