有奖纠错
| 划词

Bien que la loi vise à réprimer la prostitution en tant qu'institution, c'est-à-dire à poursuivre les trafiquants, tenanciers de maisons de passe, proxénètes et rabatteurs, ce sont le plus souvent les femmes qui sont punies.

虽然法律提议对贩运院经院老板和皮条客以刑事罚,但在,往往是妇女受到罚和成为牺牲品,却没有多少贩运受到罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当日资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》

C'est une vraie chasse à l'homme. On a des rabatteurs qui nous signalent un con qui vaut le détour.

这真的是在追捕人 我们还有头 给我们指出哪些是值得争取的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年5月合集

Tout partait d'un rabatteur, chargé de trouver des clients dans l'ancien camp de migrants de Grande-Synthe près de Dunkerque.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当天的命令, 当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接