有奖纠错
| 划词

Ce vin racle le gosier.

〈夸张语〉这酒刺激喉咙。

评价该例句:好评差评指正

Le chalutage de fond a une incidence sur les habitats fragiles des fonds marins lorsque les panneaux et les filets des chaluts raclent le plancher océanique, emportant les organismes benthiques et perturbant un substrat par ailleurs stable28.

44 拖网门和拉网刮蹭海床,捕捞栖息在海物,干扰本来稳定的海床而给脆的深海成影响。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences nocives du chalutage sur les écosystèmes des grands fonds et sur la biodiversité lorsque les chaluts raclent le plancher océanique, détruisant tout sur leur passage, notamment les récifs coralliens fragiles et productifs, constituent un autre problème justifiant la création de zones marines protégées, voire l'adoption d'un moratoire international sur les activités de pêche aux environs des monts sous-marins hauturiers, dans l'attente d'une solution plus permanente.

这就要求人们建立以海洋保护区,甚至在谈判找到更永久地解决的方案之前,通过一项关于在深海海山捕鱼活动的全球备忘录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie, fougère, fougerole, fougue, fougueusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

On racle bien et je vais coucher mes gougères.

我们刮得很好,我要挤出我的奶油酥饼了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pat : Tu racles bien sur les côtés, pour pas qu'il y ait des résidus de poudres !

把两边刮干净,这样就有粉末残留了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Ils dénoncent des effets néfastes provoqués par les filets qui raclent les fonds marins.

他们谴责刮海床的网所造成的有害影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est finalement le haut de son bec qui racle le sol vaseux. Un peu comme on le fait avec une épuisette.

最终是它的嘴的高处刮擦到泥的地面。有点像我们操作渔网那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Je racle le plat et la coquille est sortie.

我刮了盘子,壳就出来了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合

Il se racle avec des couteaux de pierre pour détendre les membranes.

他用石刀刮擦自己,以放松膜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Quand vous avez 5 ou 6 navires qui ancrent ici jusque là-bas, ils raclent les fonds avec leur ancre.

有 5 或 6 艘船从这里到那里抛锚时,它们用锚刮水底。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a imaginé un long manche auquel serait fixée une racle attachée à l'extérieur de la vitre, mais dont la poignée serait installée à l'intérieur.

她想象着一个长长的把手,上面连接着一个与窗户外面相连的刮刀,但把手却安装在里面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Il décide alors d'aller plus loin, de recouvrir toutes ses toiles de peinture noire, puis il les strie, les racle ou les lisse, crée des irrégularités, et contre toute attente, la lumière surgit.

然后他决定走得更远,用黑色颜料覆盖他所有的画布,然后他对它们进行条纹、刮擦或平滑处理,创造出规则的地方,并且顾一切地出现了光。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors un petit mot d'étymologie, ça vient de " racle denare" , qui a donné " racle" denier, donc littéralement le mec qui racle par terre pour trouver des thunes comme Gollum.

这有点和词源学有关,它来自" racle denare" 一词,后演变成了" racle" ,所以字面上是指像 Gollum一样挖地三尺找钱的人。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le disque racle un peu puis s'arrête.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Depuis des années, des dizaines de bateaux hollandais déploient des filets de plusieurs kilomètres carrés qui émettent des vibrations et raclent le fond des mers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer, foutaise, foutcheou, fouteau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接