有奖纠错
| 划词

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我们深信,这个计划需要进行彻底的修订。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan-cadre a été remanié plusieurs fois depuis.

自那时以来,这个计划已改变数次。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe gagnerait à être remanié, mais il doit être conservé.

可以通过某种形式的改拟而得到改进,但必须加以保留。

评价该例句:好评差评指正

La Division arabe présentera au GENUNG un tableau de romanisation remanié.

阿拉伯语将向地名专家组提交经订正的罗马字母转写表。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux manuels ont été choisis et le programme d'études a été remanié.

课本已经选定,并且对学校课程进行了全面修订。

评价该例句:好评差评指正

Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).

草了(b)项的(我希望这一因此更加清楚)。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.

“维持基数”的概念需要认真调整。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a été remanié en vue de l'adapter à ce nouveau concept opérationnel.

的结构调整已经完成,以便更好地适应这一的运作概念。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe devrait donc être remanié ou supprimé.

因此,这一款应该写或删除。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois été noté que celui-ci devrait être remanié.

不过,有人指出,该段如能草会更好。

评价该例句:好评差评指正

Le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods doit être remanié.

布雷顿森林机构的管理制度需要彻底整改。

评价该例句:好评差评指正

43 Le paragraphe 33 des notes doit être remanié à certains égards.

需要草立法建议的说明的第33段。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 de l'article devrait donc être remanié en conséquence.

因此,应相应地草该条款草案第2段。

评价该例句:好评差评指正

On a néanmoins décidé qu'il devait être remanié pour le rendre plus souple.

然而,有人建议草该款,以纳入更大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fortement remanié en vue d'alléger et de décentraliser ses opérations.

该处集中进行了定任务的工作,旨在精简和散业务。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres délégations, ce paragraphe devrait être remanié et fusionné avec le paragraphe 4.

其他代表团则希望对本款进行草,并将其与第4款合并。

评价该例句:好评差评指正

Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.

生成的经过基因操纵的病毒具有以人工引入的原病毒的表面结构。

评价该例句:好评差评指正

10.33 L'Office de l'enseignement supérieur sera remanié et doté d'un mandat élargi.

33 拟改组高教局,扩大其职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 du projet d'article 37 devrait être remanié pour ménager davantage de souplesse.

拟草案第37条第2款,以纳入更大程序的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de San Carlos (USAC) a remanié avec succès les programmes d'études pour deux carrières.

圣卡洛斯大学(USAC)调整了两个专业的课程设置:大学最高理事会批准将性别理论纳入作为社会工作专业和历史学院的课程之中;同时,推动实行性别人类学选择性教学计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antibrouilleur, antibruit, antibuée, anticabreur, anticalaire, anticalcaire, anticalcique, anticancéreux, anticapacitif, anticapé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 201810

L'actualité politique cette fois avec le premier conseil des ministres du gouvernement remanié.

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2021

Son texte, un peu remanié « le serment d’Hippocrate » est récité par tous les futurs médecins.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20181

Le gouvernement syrien a été remanié. Le président Bachar al Assad a nommé trois nouveaux ministres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201711

Le gouvernement français a été remanié. Son nouveau porte-parole est Benjamin Griveaux, un proche du président Macron.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20157

4 jours après l'accord arraché à Bruxelles, le Premier ministre a remanié son gouvernement

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20165

En France le projet de loi travail, critiqué, retravaillé et remanié, passe maintenant l'épreuve de l'Assemblée nationale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201512

Lendemain d'élections régionales en France et déjà les premiers remous politiques à droite. Le parti les républicains sera remanié en début d'année prochaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201711

Le gouvernement français a été remanié, conséquence de l'élection de Christophe Castaner à la direction de la République en marche, le parti du président Macron.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Autrement dit, si en juin on a une majorité de députés élus à l'Assemblée qui n'est pas d'En Marche, le gouvernement sera remanié. J'aurai l'occasion de vous en reparler.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Estce qu'il faudrait que la pacs soit remanié alors pour la raison que vous venez d'évoquer, ou bien pour tenter, par exemple, d'accroître la part du bio et du local dans notre alimentation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201312

En Turquie, le Premier ministre turc Erdogan a largement remanié son gouvernement dans l'espoir d'étouffer le scandale de corruption qui ébranle son pouvoir, mais il reste sous la menace des manifestants qui exigent sa démission.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20217

RD : Lorsque l'on change un ou plusieurs ministres, on appelle ça un remaniement. Pedro Sanchez a donc remanié son gouvernement ce samedi. Les Espagnols s'y attendaient car le parti socialiste au pouvoir a perdu des élections importantes ces derniers mois.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Ce second attentat à la voiture piégée en une semaine à Mogadiscio survient peu après que le président Mohamed Abdullahi Mohamed a remanié la haute hiérarchie militaire et décrété l'état de guerre contre les terroristes islamistes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anticaustique, anticellulaire, anticéphalalgique, anticétogène, antichambre, antichar, anticharbonneux, anticheirotonus, anticheminant, antichlore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接