有奖纠错
| 划词

Tu peux pas dire autre chose? C’est toujours la même rengaine.

你就不会是老一套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花, 芭蕉科, 芭蕉扇, 芭蕉叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Le ministre de l’Action et des comptes publics ressort là une vieille rengaine des pourfendeurs des régimes spéciaux.

公共财务行政部长指出这是批评特殊的惯用理由。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Chaque Allemand qui se respecte a été confronté un jour ou l'autre à la joie du meunier et surtout à la rengaine de son refrain.

每个有自尊的德国人总有一天遇了磨坊主的喜悦,尤其是他的克

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Une mauvaise rengaine dans le spatial russe auxquels avaient jusqu'à présent échappé les Soyouz habités, le dernier échec remonte en effet à 1975.

迄今人联盟号逃脱了俄罗斯太空的一个糟糕故事,最后一次失败可以追溯 1975 年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕, 疤痕挛缩, 疤瘌眼儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接