有奖纠错
| 划词

1.Il riposte par les coups de poing.

1.他用拳头还击

评价该例句:好评差评指正

2.Il riposte par un bon coup de poing.

2.他立刻还击,给了枕头顿好揍。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

3.需要协调致的国际回应。

评价该例句:好评差评指正

4.La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

4.国际社会应当做出致的回应。

评价该例句:好评差评指正

5.Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

5.处理这些问题需要球做出反应。

评价该例句:好评差评指正

6.Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.

6.遍犯罪需要有遍的答复。

评价该例句:好评差评指正

7.La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

7.需要以有力的安对策来对付恐怖主义的威

评价该例句:好评差评指正

8.Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.

8.构成种需要作出相应反映的独特的挑战。

评价该例句:好评差评指正

9.Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

9.什么样的威才有可能导致核反击?

评价该例句:好评差评指正

10.Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

10.这种情况不可避免地弱化了受影响国家的国家应对办法。

评价该例句:好评差评指正

11.Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.

11.恐怖主义是球威,需要对其采取球策略。

评价该例句:好评差评指正

12.L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.

12.的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。

评价该例句:好评差评指正

13.Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.

13.恐怖主义是球性的威,需要在球范围内面做出回应。

评价该例句:好评差评指正

14.La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.

14.这要求在国家、区域和国际各级果断应对。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.

15.恐怖主义是球性现象,需要在球范围作出回应。

评价该例句:好评差评指正

16.Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.

16.因此,需要国际社会作出坚定和致的应对。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous ne pourrons avoir une riposte efficace qu'en unissant nos forces.

17.只有集体行动,才能制定有效的对策。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité est parvenu à mener une riposte intersectorielle coordonnée au VIH.

18.该委员会在以协调、多部门方式应对艾滋病毒方面十分成功。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

19.反恐斗争不应只是种机械的反应。

评价该例句:好评差评指正

20.Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

20.盟军现在采取的行动是恰当的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé, rase-mottes, rase-pet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.

新任钦差大臣义山试图,但没有成功。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.La situation est certes tendue, mais rien ne justifie une riposte à coup d'ogives nucléaires.

局势相当紧张,但是没有什么能证明用核弹头来反抗

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Noirtier arrêta son regard si fixe et si ferme sur Valentine, que ce regard appelait évidemment une riposte.

诺瓦蒂埃又目光急切地看着瓦朗蒂娜,以致她觉得必须挺身而出。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.La flotte sera alors à la merci des ripostes terriennes.

那时,三体舰队在地球文明面前将不堪

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第

5.L’évêque en tressaillit ; il ne lui vint aucune riposte, mais il était froissé de cette façon de nommer Bossuet.

主教为之惊,他绝想不出回驳的话,但是那样提博须埃,使他感大不痛快。

「惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Touché au vif, les Américains ripostent douze ans plus tard en étant les premiers à marcher sur la Lune.

中要害,美国人用之后12年在月球漫步。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.La fatalité vous montre ce que vous ne deviez pas voir. L’attaque est venue. La riposte sera terrible. Rentrez.

不该看的事情。进攻要开始了,是很可怕的。请进去吧。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

8.La moindre offensive déclenche une riposte immédiate.

最轻微的攻都会立即引发反应机翻

「Géopolitique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.Préparer les ripostes... - Feu dans 30 secondes.

- 准备响应... - 在 30 秒内开火。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.En face, l'armée russe riposte à peine.

相反,俄军却几乎没有机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

11.Les blindés russes reculent face à la riposte ukrainienne.

俄罗斯坦克在乌克兰的回应下撤退。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Un automobiliste fonce sur des agents qui ripostent, selon la police.

名驾车者正朝着正在的警察开去,据警方称。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

13.Le président américain promet une riposte. Et ce dans ce cas précis.

美国总统承诺进行报复。在这种情况下。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

14.Certains craignent une riposte du régime syrien qui pourrait embraser la région.

些人担心叙利亚政权的反应可能会吞没该地区。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Ces hommes disent être régulièrement eux aussi ciblés par des ripostes russes.

- 这些人表示,他们也经常成为俄罗斯反应目标机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

16.La riposte a été rendue public ce mardi, à l'issue du congrès de l'Umih, l'organisation patronale du secteur hôtelier français.

是星期二被公开的,在Umih的会议之后,Umih即法国餐饮及酒店业协会。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Par expérience, je sais qu’après chaque attaque, il y a une riposte aérienne.

从经验中,我知道每次攻后,都会有空中反应机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

18.Alors il n'est pas question d'opposer une parade ou même une riposte.

因此,不存在反对游行甚至回应的问题。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

19.Les soldats de Tsahal se préparant à une riposte qui s'annonce d'envergure.

以色列国防军士兵正在准备做出大规模的反应机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

20.C’est un 1er juillet symbolique, la journée où s’enclenche la riposte commerciale du gouvernement fédéral.

这是个象征性的7月1日,即联邦政府贸易反应开始的日子。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre, rasvumite, rat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接