Le sommet est couvert de roses sauvages.
山顶开满野蔷薇。
Il n'y a pas de roses sans épines.
没有无的瑰。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉红色的。
Ce bouquet de roses jaunes est très joli.
这瑰很漂亮。
Il n'est pas sur un lit de roses.
他处境艰难。
C'est un bouquet de roses.
这是一瑰花。
Aujourd'hui,elle porte une robe rose.
今天她穿着一条粉红色连衣裙。
Il lui a offert un bouquet de roses sans épines.
他送了一除去的瑰给她。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
色棍子比粉色棍子短。
La rose rouge est l'une des fleurs préférées des femmes.
红瑰是女人最爱的花之一。
Vous ne remplirez que les imprimés roses.
您只需填写瑰色的。
13. L'amour voit les roses sans épines.
爱中的人看不到瑰茎上的。
L’amour est aveugle et sa canne est rose.
(Serge Gainsbourg) 爱情是盲目的,它的拐仗是瑰色的。
Dans le désert.... Il y a la rose...
现在没有加入您的网络。添加evelys.
Des Daturas ou Brugmensias roses, jaunes et blancs.
粉色,色,白色的曼陀罗。
Le petit prince s’en fut revoir les roses.
小王子又回去看了瑰花们。
L'amour est aveugle et sa canne est rose.
(Serge Gainsbourg) 爱情盲目的,它的拐仗是瑰色的。
Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.
想起等着我们的狗,想起园中的瑰。
Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.
昏时天空是瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地使用粉红,就像我们能够完美地使用蓝色一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vois la vie en rose - Quand tu m'fais des...
我看见了玫瑰人生,当我一起。
Le petit prince s'en fut revoir les roses.
于是小王子又去看那些玫瑰。
« Juste une dernière danse, ma Rose… » Rose était déchirée.
“就最后一支舞,我Rose”Rose很心碎。
Elle me ferait manger ses fraises, je lui ferais cueillir mes roses.
她种我吃,我让她摘我玫瑰花。
A gauche, la situation n'est pas plus… Rose !
在左翼,情况也并不理想!
Cela me rappellerait ma rose sur ma planète.
它我想起我星球上玫瑰。
Nous aussi en Provence on a des roses.
在普罗旺斯,我们也有很多玫瑰。
Il n'y a pas de roses ici.
这里没有玫瑰。
Tu peux me donner une rose ? S'il te plaît ?
我一个玫瑰吗?
Sauf Édith Piaf, elle chante la vie en rose !
除了 édith Piaf,她唱玫瑰色人生!
Julia tendit une rose au secrétaire de son père.
朱莉亚把一枝玫瑰花递父亲秘书。
Des trucs qui, a priori, ne sentent pas bon la rose.
那些乍看之下并不像玫瑰东西。
Tout n'est pas tout rose dans le monde du progrès.
在进步世界里,一切都不是乐观。
Dans le cou aussi, je vais rajouter un peu de rose pailleté.
在颈部也是一样,我会加一点带有玫瑰色闪粉腮红。
On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.
1932年奥运会建造体育场被重新粉刷成粉红色。
Comme dans la Serre, la femme est côté roses, et l’homme côté forêt.
就像《在花房里》一样,女性在花一边,而男性则在森林一边。
Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.
每天,尝试以乐观心态看待世界。
Il y a des bleuets mais il n'y a pas de roses.
有矢车菊,但是没有玫瑰花。
Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?
正门上大玻璃是粉红色吗?
Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.
阳光顺着一堵堵粉刷过石灰白墙照过来,由粉红色逐渐变成黄色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释