有奖纠错
| 划词

Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.

如果您坚决要求, 他可能会同意的。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute un peu de toutes ces raisons.

勿庸置疑,大概这些都是原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.

" 我这个教训换块干酪不亏你。"

评价该例句:好评差评指正

Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

你们大概知道蓝吧?

评价该例句:好评差评指正

Vous allez sans doute la voir en partant.

你走的时候肯定能看见她。

评价该例句:好评差评指正

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住的民族了。

评价该例句:好评差评指正

Notre amour est sans doute une blessure.

我们的爱无疑是种伤害。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans doute la partie la plus difficile.

这些或许是其最困难的部分。

评价该例句:好评差评指正

J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.

白发皱纹休扫兴。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute qu'il va venir dans la soirée.

他可能会参加晚会。

评价该例句:好评差评指正

Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.

这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.

我便无惧皱纹更添,银丝染头。

评价该例句:好评差评指正

11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.

午,我要和我的一个朋友出去,可能在晚饭之后才能回来。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无疑问,这种哲学仍然在模糊的共相之寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?

您的意思大概是说这次失败的责任全在于我们吧?

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.

的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。

评价该例句:好评差评指正

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.

“是的,夫人,我想一定是跟您商量后您在英国待去的问题。”

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无疑问的坚持语义的共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.

七个装饰性小金片的心,镶嵌着马鞍用的棱锥体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格, 产品可分性, 产品名, 产品目录, 产品生命周期, 产品声誉, 产品示范表演者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je passerai sans doute dans la soirée.

毫无疑问我会去晚会。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils en perdraient sans doute le souffle.

他们可会喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un alligator, sans doute ? dit le reporter.

“也许是只鳄鱼。”通讯记者说。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.

毫无疑问,这是对人类自负的谴责。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mille et un châteaux ! Chiffre exagéré ? ... Sans doute...

千零座城堡!这数字可...太夸张?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous êtes sans doute très mal fagoté.

穿着打扮很不合体。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous avez sans doute un peu de sinusite.

您可有点鼻窦炎。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.

奶酪可

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Sans doute le superbe oiseau va les visiter.

美丽的鸟儿会飞向它们,拜访它们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous les prenez sans doute pour des folles.

认为她们疯了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans doute ; mais elle est impossible à prendre.

“也许是的;不过这条路没有办法走。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sans doute elle devait ces renseignements au cardinal.

毋庸置疑,她的这些情报都得之于红衣主

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous avez sans doute du monde ce soir.

们今晚可有客人。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il l'a sans doute laissé quelque part.

他可把它落在哪儿了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.

大概下午他就会过来重新加入我们。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! sans doute, elle aura oublié mon nom ?

“啊!恐怕是她忘了我的名字!”

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

La figure de Bourais, sans doute, lui paraissait très drôle.

不用说,它觉得布赖的脸很可笑。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Mais elle est sans doute chez lui en ce moment!

她现在很可在他家!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je les tousserai sans qu'ils s'en doutent...

暗中煽风点火。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Cela durera sans doute quelques mois.

这毫无疑问要持续好几月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的, 谄媚的(人), 谄媚的<书>, 谄媚地, 谄媚奉承, 谄媚奉承者, 谄媚者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接