有奖纠错
| 划词

Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.

九个古代划定地区

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Hurrah pour vous alors, ma belle dame, cria le capitaine, et puisse Dieu m’envoyer souvent des pratiques comme votre seigneurie !

“您真是大好,漂亮的,”船长大声说,“但愿上帝能经常赐给我像您这样的实惠顾客!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je crois bien l’avoir particulièrement rencontré, il y a quelques années, chez madame la princesse Bagration et dans les salons de sa seigneurie le vicomte Dambray, pair de France.

我想几年前我在巴格拉西翁公过您,还在法国贵族院议员唐勃莱子爵大的沙龙里和您过面。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son Excellence le comte de Monte-Cristo, leur dit-il, a donné des ordres positifs pour que la voiture demeurât toute la journée aux ordres de Leurs Seigneuries ; Leurs Seigneuries peuvent donc en disposer sans crainte d’être indiscrètes.

“基督山伯爵大已确确实实地吩咐过了,”他说,“马车今天整天听两位大的吩咐,所以两位大只管请用好了,不必怕失礼。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais Votre Seigneurie a dû remarquer qu’il n’a pas pu continuer sa route.

爵爷应该注意了他没有能够继续他的旅程。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre Seigneurie me fait honneur, dit l’hôte, et je la remercie bien sincèrement de son bon souhait.

“爵爷赏光啦,”店说,“小的衷心感谢爵爷祝酒。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的, 不相似, 不相似的, 不相适应, 不相往来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接