有奖纠错
| 划词

Même dans les cas où la possibilité d'une photolyse indirecte en présence d'un agent sensibilisateur existe, on ne possède aucune preuve manifeste d'une photodégradation de la substance.

即使是加入一种致光敏物质,可能发生间接的光解,也没有任何关于林丹光解作用的明显证据。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui a déconseillé de trop disperser ses ressources et l'a invité instamment à jouer, non pas un rôle opérationnel, mais un rôle de sensibilisateur et de facilitateur.

这些代表团告诫金不要将其资源分得太散,并金不要起业务方面的作用而是起和调解的作用。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'un mécanisme clair de suivi de la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000), le Conseil de sécurité continue de jouer un rôle sensibilisateur de premier plan.

第1325(2000)号决议的执行情况缺乏明确的监测机制,在这种情况下,安全理事会亟须发挥强有力的宣传作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont estimé qu'ils étaient bien placés, en raison de leur indépendance et de leur réputation, pour influencer l'opinion publique et jouer un rôle efficace en tant que sensibilisateurs, en attirant l'attention sur des domaines encore non traités.

他们认为,由于自己的独立性和地位,他们有能力影响公众舆论以及在突出那些尚未完全解决问题的领域方面发挥有效的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实, 表实里虚, 表示, 表示"白”的意思, 表示"百”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Autour de la Question - 2021

Enfin il y a des tas de de de programme, sensibilisateurs, formateurs, auprès des gens de tous les sud et qui viennent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”, 表示“分离”, 表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接