Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气这般凄白?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revit le jour blafard filtrant par l’étroit soupirail ; il revit la place où était le lit, enlevé depuis, et, derrière le lit, quoique bouchée, mais visible encore par ses pierres plus neuves, l’ouverture percée par l’abbé Faria.
又看见了那
那狭窗口透进来的微弱的光线。
又看见了当年放床的那个地方。但那张床早已搬走了,床后的墙脚下有几块新的石头,这
以前法利亚长老所掘的那条地道的出口。