有奖纠错
| 划词

Quarante pour cent seront destinés aux squatters et aux ménages à bas revenu.

将针对棚户和低收入家庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居的话,人数一定是非常少的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地区的贫民区特别容易遭受到这些影响。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟外一些人则栖息在公地上。

评价该例句:好评差评指正

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

擅自占地者想避免冲突,于是和平离开。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸毁的房屋废墟勉强为生,没有供水或供电。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

府只有授予棚户区居住者土地权,别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑区仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。

评价该例句:好评差评指正

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

一个目标是向擅自占据者所有权,特别是在国有土地上。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来改善棚户区。

评价该例句:好评差评指正

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城区,特别是发展国家的城区,这导致棚户贫民窟的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户区。

评价该例句:好评差评指正

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城的贫民区和棚户区的增长速度是城市正规地区的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户的有条件规范化,并提升它们所在的地区。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的贫民区。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万的流动家庭,在其他都市心也有数以千计的流动家庭。

评价该例句:好评差评指正

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有的判决宣布,强行逐出贫民窟居民不予以重新安置是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅占土地者和城市穷人的迁徙问题和处境表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民区并使棚户住区正规化。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居民区和给许多人提供有合同期的土地的若干项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe, plébéianisme, plébéien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

D’habitude, il ne voyait guère que des squatters en voyage, ou quelques conducteurs de troupeaux.

有时也可以看到几个过往的“坐地人”或赶牧群的人。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Les squatters et leurs gens étaient venus en aide, et travaillèrent d’abord à éteindre l’incendie qui dévorait cet amoncellement de débris avec une insurmontable activité.

许多“坐地人”也赶来帮忙。那时,正是火烧得最炽热的时刻,于是,他首先灭火。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, cette fâcheuse habitude des squatters ou des indigènes finira par détruire ces magnifiques arbres, et ils disparaîtront comme ces cèdres du Liban, vieux de quatre siècles, que brûle la flamme maladroite des campements.

虽然如此,“坐地人”和土人这种烧树的坏习惯终久会毁灭这片森林的。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Ce mot « station » s’applique aux établissements de l’intérieur où se fait l’élève du bétail, cette principale richesse de l’Australie. Les éleveurs, ce sont les « squatters, » c’est-à-dire les gens qui s’asseoient sur le sol.

所谓“站”,就是指草原上饲养牲畜的建筑知道,牲畜是澳大利亚草原上的主要财富。牧人都是些“坐地人”,就是坐在地上的人

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

La situation devint grave. Les cavaliers démontés pouvaient, en somme, prendre leur parti d’aller à pied. Bien des squatters l’avaient fait déjà, à travers ces régions désertes. Mais s’il fallait abandonner le chariot, que deviendraient les voyageuses ?

问题很快严重起来。骑马的人,没了马还可以步行,许多“坐地人”就曾步行穿过这带荒区。但是没有了车,两位同胞怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

J'ai squatté chez Alex et je vais continuer à squatter chez lui.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je m'étais dit que toi, en tant que Big Boss, peut-être que ça te dérangerait pas si je squattais un petit peu ici.

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Mais je sais pas du tout qui squatte la cave. Aucune idée.

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

On pire, on peut squatter la soirée d'Emma. -Mais moi, Yann me répond pas, hein.

评价该例句:好评差评指正
Skam France Season III

Un peu ouais, un peu le foyer depuis trop longtemps laissé à l'abandon, squatter par des losers.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Dans le cortège : des associations féministes, des lesbiennes, des marxistes, des anti-capitalistes, des sans-papiers et des collectifs de squatters.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Génération tanguy, c'est la 35e année qu'ils ont qui ouvretoi tu vas pas squatter la toute ta vie.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Attends attends, là faut quand même que je me défende, ce petit con squatte toutes mes fringues, y compris mes caleçons, du coup je fais comment pour les différencier ? Je suis obligé de laisser ma signature !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps, plein-vent, pleio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接