Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次逐字记录或简要记录。
En vertu de l'article 50, « dans les deux jours ouvrables qui suivent l'heure indiquée à l'article 49, les représentants des États qui ont participé à la séance font part au Secrétaire général des rectifications qu'ils désirent voir apporter au compte rendu sténographique ».
按照五十条,参加各国代表“对逐字记录如有任何更正,四十九条所规定时间之后两个工作日内通知秘书长。”
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-deuxième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
务委员注意到,与以往届一样,六十二届期间将继续向大全体和一委员提供逐字记录,并向大其他主要委员和务委员提供简要记录。
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-quatrième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
务委员注意到,与以往届一样,六十四届期间将继续向大全体和一委员提供逐字记录,并向大其他主要委员和务委员提供简要记录。
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-troisième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
务委员注意到,与以往届一样,六十三届期间将继续向大全体和一委员提供逐字记录,并向大其他主要委员和务委员提供简要记录。
Le Secrétaire général rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-deuxième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
秘书长谨回顾,与以往届一样,六十二届期间将继续向大全体和一委员提供逐字记录,并向大其他主要委员和务委员提供简要记录。
Le Bureau a noté que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seraient établis, pendant la soixantième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
务委员注意到,如历届一样,在六十届期间,将继续向大全体和一委员提供逐字记录,并向大其他主要委员和务委员提供简要记录。
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante et unième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
务委员注意到,与历届一样,在六十一届期间将继续向大全体和一委员提供逐字记录服务,并向大其他主要委员和务委员提供简要记录。
Comme lors des sessions précédentes, le Secrétaire général rappelle que des comptes rendus sténographiques continueront d'être établis, pendant la cinquante-huitième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
秘书长谨回顾,如历届一样,在五十九届期间,将继续向大全体和一委员提供逐字记录,并向大其他主要委员和务委员提供简要记录。
Le Secrétaire général rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante et unième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
秘书长谨回顾,与历届一样,在六十一届期间将继续向大全体和一委员提供逐字记录服务,并向大其他主要委员和务委员提供简要记录。
En application de l'article 49, « sous réserve des dispositions de l'article 51, le compte rendu sténographique de chaque séance du Conseil de sécurité est mis à la disposition des représentants du Conseil de sécurité et des représentants de tous autres États qui ont participé à la séance, au plus tard à 10 heures le premier jour ouvrable qui suit la séance ».
依照四十九条,除五十一条另有规定外,安全理事每次逐字记录“不迟开后一个工作日上午十时,向安全理事各理事国代表和参加任何其他国家代表提供。”
Décide en outre, en ce qui concerne les réunions visées au paragraphe 1 ci-dessus, de déroger aux dispositions de l'article 49 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, qui stipule que le compte rendu sténographique de chaque séance du Conseil de sécurité est mis à la disposition des représentants du Conseil de sécurité et des représentants de tous autres États qui ont participé à la séance le premier jour ouvrable qui suit la séance, et décide que le compte rendu sténographique desdites réunions sera publié à New York ultérieurement.
还决定,对上文1段所述,免除安理暂行事规则四十九条关安理每次逐字记录在开后一个工作日提供规定,并决定逐字记录日后将在纽约印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。