有奖纠错
| 划词

Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

定型焦固定碳87%以上,硫0。5以下。

评价该例句:好评差评指正

Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.

生产加工各种规格

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

育大纲和课程中没有陈旧别观念。

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude fait état de stéréotypes bien établis.

另一项调查发现存在很强陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极陈词滥调老一套和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Les médias exacerbent le problème en véhiculant des stéréotypes discriminatoires.

媒体长期宣扬歧视成见加剧了这一问

评价该例句:好评差评指正

Cuba devrait redoubler d'efforts pour lutter contre ces stéréotypes.

古巴应加强努力扫除这种陋俗观念。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un moyen stéréotypique de lutter contre les stéréotypes.

因为这是以陈规定型方法抵制陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统角色模式。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.

该部还鼓励大家与陈腐观念作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.

学业向似乎受到定型观念影响。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.

学校科书也在修改之中,目是要消除对陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

这一现状是社会上现有定型观念造成恶果。

评价该例句:好评差评指正

Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.

某些法庭对罗姆人表现出偏见和成见。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les filles sont encore victimes de stéréotypes traditionnels préjudiciables.

在某些情况下,女孩仍然受传统陈规定俗及偏见之害。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

育机构是一个起到加强别角色定型偏见系统。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司别形象部目标之一是根除陈旧定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport tout entier réaffirme le stéréotype de la femme au foyer.

整个报告中再次重申了妇女操持家务这一定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样和避免文化陈规定型。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.

此外,大多数科书继续强化陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Donc voilà, je vous ai présenté plusieurs stéréotypes.

,我已经向你展示印象

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vraiment un peu le stéréotype de la femme parisienne.

这确实是巴黎女性的一印象

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il n'a fait que reprendre les stéréotypes des Français sur les Belges.

他只是重拾法国人对比利时人的印象

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous parle d'autres stéréotypes dans le podcast.

我在播客中告诉你其他印象

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和不平等现象仍然根深固。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.

在那不勒斯,一个历史上贫穷的城市,加上足智多谋象,这剧变更加激烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car le sexisme se nourrit des stéréotypes, ces idées toutes faites sur les filles et les garçons.

因为性别歧视许多印象,即关于女孩和男孩的固定观念。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le stéréotype s'étoffe alors d'un nouveau cliché.

这个象进一步丰富一个新的陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites-moi dans les commentaires si vous connaissez d'autres stéréotypes sur les Français.

如果你知道任何关于法国人的其他印象,请在评论中告诉我。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme avec Tolkien, ces évolutions n'empêchent pas la fantasy depuis les années 1970 de reprendre des stéréotypes anciens.

与托尔金一样,自 20 世纪 70 年代以来,这些发展并没有阻止奇幻作品重蹈覆辙

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les gens transmettent ces blagues et ces stéréotypes de génération en génération.

人们代代相传这些玩笑和印象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter, retenteur, rétenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接