有奖纠错
| 划词

Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.

官方发展援助下降应予以扭转,债务予以取消。

评价该例句:好评差评指正

Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.

应该加强这一机构,以便解决非洲债务悬置问题。

评价该例句:好评差评指正

Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.

应该加强这一机构,以便解决非洲债务过剩问题。

评价该例句:好评差评指正

La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).

人们列举贫穷首要原因是超债(79%),其次是缺少工作(57%)。

评价该例句:好评差评指正

Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.

债务威胁妨碍了这些最不发达国家为调整和发展作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.

这也是对债务担过重这个当前经济现实承认。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.

及时解决债务过剩问题,可迅速释放大量资金用于发展目

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.

外债问题和债务威胁问题理应受到紧急审议。

评价该例句:好评差评指正

Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.

此外还需要迅速而有效地解决非洲国家旧债问题。

评价该例句:好评差评指正

Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.

有必要在对有关国家过于沉重债务担进行估后采取更果断措施。

评价该例句:好评差评指正

Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.

债务担也许是许多非洲国家发展最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.

债务威胁依然是非洲国家所面临主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la dégradation des termes de l'échange a également contribué au surendettement des pays africains.

此外,贸易条件损失也助长了非洲国家拖欠债务。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».

在第2句,在“超额债务、”后插入“资本外逃、人才外流、”。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement étranger direct (IED) en Afrique et les problèmes de surendettement du continent devaient être étudiés plus avant.

非洲外国直接投资和非洲大陆快到偿还期债务问题需要进一步注意。

评价该例句:好评差评指正

Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.

重债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.

一些减免债务后低收入国家容易风险适中或很高。

评价该例句:好评差评指正

Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.

在一些法域,为了保护债务人,防止其过度债,规定了未来债务可以得到担保最高限额。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.

自那时以来,由于国家难以为继债务担和持续财政赤字,捐助者支持始终不足。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.

尽管有重债穷国倡议和巴黎俱乐部行动,许多非洲国家仍将继续遭受债务过剩困扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloup, clous, cloustonite, cloutage, clouté, clouter, clouterie, cloutière, clouure, Clovis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合

Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.

让-弗雷德里克·泊松,说,这种国家的过度负债是难以忍受的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et déposer un dossier de surendettement, c’est aussi une possibilité ?

提交过度负债的文件,这也是一种可能的解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Des situations qui peuvent mener jusqu'au surendettement.

- 可能导致过度负债的情况。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le nombre de suicides de paysans a augmenté, à cause du surendettement notamment.

农民自杀人数有所增加,特别是由于负债累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合

Des conditions trop risquées, selon le gouvernement, avec le spectre du surendettement pour certains ménages.

根据政府的说法,条件太危险了,一些家庭面临过度负债的幽灵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

On ne parle pas de surendettement, mais juste de crédits qui, ponctuellement, ne peuvent pas être remboursés.

我们不是在谈论过度负债,而是在谈论偶尔无法偿还的信用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Parmi les motifs de surendettement, les crédits à la consommation restent stables et les crédits immobiliers continuent de reculer.

在过度负债的原因中,消费贷款保持稳产贷款继续下降。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La première racheter des collants toutes les semaines et se retrouver en commission de surendettement au bout de 3 mois. Mauvaise idée donc.

第一个是每周买新的连裤袜,但在三个月后,就会有债务危机。所以这不是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est aussi le cas lorsqu’un dossier de surendettement est recevable : le client concerné peut alors bénéficier de l’offre spécifique tout au long de la durée d’exécution des mesures prévues par le plan de désendettement.

当一份过度负债的档案可以受理时,情况也是如此: 在执行减债计划所规的措施的整个期间,有关客户可以从具体的报价中受益。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Succession, divorce, liquidation, surendettement, expulsion, tutelle… Les compétences du tribunal judiciaire s’étendent à tous les litiges qui ne relèvent pas d’un tribunal spécialisé comme, par exemple, le conseil des prud’hommes ou encore le tribunal de commerce.

财产继承、离婚、结算、超负债、勒令迁让、监护… … 审判法庭的管辖权限扩展到不属于特殊法庭(比如劳资争议法庭或者商业法庭)管辖的所有诉讼案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Depuis 2 ans, elle est suivie pour son surendettement.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Certaines maisons sont à l'abandon. Problèmes de succession, surendettement...

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Le surendettement chez les jeunes est notamment un sujet qui inquiète.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Comme Chantal, en 2022, plus de 113 000 Français ont déposé un dossier de surendettement, dont plus de 9000 rien que dans le Grand Est.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

La Banque de France a publié cette semaine ses chiffres du surendettement en 2022. Malgré l'inflation, le nombre de dossiers est en baisse par rapport à l'année précédente mais la situation varie considérablement d'un territoire à l'autre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clubawngrass, clubbing, clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj, Clupea, clupéidés, clupéiformes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接