Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切猜忌 。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切猜忌 。
Il est douteux qu'il vienne ce soir.
他今晚是否来还能肯定。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品可靠。
Il n'est pas douteux qu'il a raison.
可以肯定他有理。
L'authenticité de ce tract est également douteuse.
这份小册子真伪也令人质疑。
Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.
人们终究会知道这些情真相,这是可疑。
La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.
驻科部队进行军拘留是以比较模糊法律原由为根据。
Il veut clarifier, quelques affaires douteux.
他想要弄清楚,一些无法确定情。
Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.
若情况明确,则应采用限制性方式。
Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.
我们认为,两个委员会活动是否产生了更重要价,怀疑。
Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.
但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑。
Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.
存心欺骗政府施加外部压力,带有政治目,只能适其反。
Les preuves avancées sont douteuses.
提供证据是靠住。
Le temps est douteux aujourd'hui.
今天天气说准。
Sur le plan technique, il est honteusement inadéquat et sur le plan politique, quelque peu douteux.
从技术上讲,这是适当,从政治角度来讲,这是有些可疑。
L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).
我们认为这份报告独立性是令人怀疑(第1-6段)。
En outre, une provision peut être constituée à l'égard des créances considérées douteuses.
此外,还可为被认为收回有问题应付帐款设立备付款。
L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.
提案国选择安排从国际法角度来说是可疑。
Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.
由于缺乏情报,国家当局批准可疑交易风险始终存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。