Des directives toponymiques et une nomenclature toponymique concise avaient été publiées.
已出版南简明词典。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家词典。
Nombre de ses pays membres ont des problèmes toponymiques.
分区许多国家都有问题。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
术语工有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与术语工有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
图编辑其他编辑学准则。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
数据文件录工会议。
La signalétique (signalisation routière et toponymique) n'existe généralement qu'en albanais.
公共建筑标语,路标以及城市称一般仅使用阿尔巴尼亚语。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
数据文件录工活动。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
数据文件录工有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与数据文档录工相关活动。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与数据文件录工有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
数据文档录工活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données et des répertoires de données toponymiques.
Une fois constituée, elle pourrait être consultée via l'Internet et serait assortie des directives toponymiques suédoises.
这个数据库一旦完成后,可通过因特网使用,并附有瑞典准则。
Ces projets avaient bien avancé et l'Organisation continuerait à participer au financement de stages de formation toponymique.
这些项目都得以推进并确保了联合国继续供资支持学训练活动。
Ce site Web permet un accès à la base de données toponymiques de l'Institut national de géographie.
从这个网址可查阅国家理研究所数据库。
Les aspects juridiques des paragraphes intitulés « Langues minoritaires » et « Services toponymiques et normalisation des noms » seront expliqués.
题为“少数民族语文”“管理当局标准化”段落法律方面将得到解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释