Ces informations ont été transmises au Gouvernement.
工作组将该资料转交政。
Ces vues seront également transmises à la Cinquième Commission.
看法都会转递给第五委员会。
Des observations finales provisoires ont été transmises aux États parties concernés.
已向有关缔约国转交临时结论性意见。
Je serai très heureux de lui transmettre prochainement vos paroles aimables.
我非常高兴地尽快将你的话转达给他。
Le Gouvernement a promis au Groupe de lui transmettre ses réponses.
政承诺将其答复转交给监测小组。
Lorsqu'un aéroport est concerné, l'information est transmise à la TSA.
如果有关情报涉及美国的某个机场,那么此情报将转到运输安全局。
On étudie actuellement la possibilité de transmettre les fichiers au format PDF.
目前正在究有无可能以PDF格式传输文件。
C'est le message que mon Gouvernement transmettra à la session extraordinaire.
是我国政将带到特别会议上的信息。
De plus, il est généralement admis que la contagion se transmet de trois façons.
此外,人们普遍认为,艾滋病的传播有三方式。
Des copies de ces procédures ont été transmises aux membres du Groupe de travail.
程序的复印件已经分发给工作组的成员。
Toutes les affaires relatives au mercenariat ont été transmises au Ministère de la justice.
与雇佣军活动有关的案件都已移交司法部处理。
J'ai l'espoir que cet esprit constructif se transmettra à la Conférence du désarmement.
我希望,精神能使裁谈会受到感染。
Toutes les communications ministérielles sont automatiquement transmises au Bureau de la condition féminine pour examen.
所有的内阁呈件都定期交由妇女办公室审议。
L'Iraq, de son côté, a reçu copie de cette lettre et l'a transmise au Comité.
伊拉克也单独收到了一份关于谎报的指控,并将其转交小组。
La réponse du Gouvernement a été transmise à la source, laquelle n'a pas fait d'observations.
已将政的答复转交给来文提交人,后者未就其提出意见。
Toute demande reçue sera transmise au Conseil.
将把收到的任何申请转交理事会。
La délégation va transmettre les préoccupations du Comité.
代表团将转达委员会的关切。
Pour ma part, je transmets le rapport au Gouvernement libanais.
同时,我将向黎巴嫩政转递一报告。
Nous transmettrons ces condoléances au Gouvernement et au peuple russes.
我们将向俄罗斯政和人民转达慰问。
C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
我想向你们传达迫切感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
66.Je vous prie de lui transmettre mes sincères remerciements.
请转达我诚挚的谢意!
Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.
它不只是一种传达信息的方式。
A Dans une heure. Vous avez quelque chose à lui transmettre?
一小吧。有什么事需要转告吗?
L’assurance dommages-ouvrage est une assurance qui se transmet entre propriétaires successifs.
房屋损坏险是一种可以在历任业主间进行的保险。
Dengue, chikungunya, Zika, comment le moustique tigre nous transmet-il ces maladies ?
登革热,曲弓热,寨卡病毒,白纹伊蚊是怎么把这些疾病传给我们的呢?
Et vers le XIIe-XIIIe siècle, ils vont commencer à se transmettre héréditairement.
到12-13世纪,这些外号开始被代继承。
Je trouve ça important que ce soit un homme aussi qui transmette ce message.
我得很重要的是,作为一个男人也在传播这个信息。
Si vous voulez, vous pouvez me le donner, et je le lui transmettrai après.
如果您愿意,可以把号码告诉我,我再转告给他。
C'est un système de sécurité qui me transmet les bruits de l'ext érieur.
那是安全系统,可以把外界的声音传进来。
Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.
慢慢的,他们传授了所有他们的知。
Vous demanderez à l'un des fantômes de me transmettre un message en cas de besoin.
“找一个幽灵带话给我。”
L'amiral Chang Weisi, de l'armée spatiale chinoise, m'a demandé de vous transmettre ses respects.
“中国太空军司令员常伟思将军托我向您问好。”
Ce n'est pas une maladie contagieuse, elle ne se transmet pas.
这不是传染性疾病,因此不会传播。
Alors justement, c'est un phénomène qui se transmet de génération en génération ?
准确地说,这是世代相传的现象吗?
Et c'était une maladie contagieuse, qui se transmettait d'une personne à l'autre.
并且它还是一种传染病,可以从一个人传染到另一个人。
Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.
刻关注媒体报道的洪水发展情况,遵守传播的安全指令。
Essayer de vous transmettre l'envie d'apprendre cette langue, l'envie de parler français.
尝试向你们传达学习这门语言的欲望,说法语的欲望。
C’étaient ses dernières volontés qu’il leur transmettait, et ils n’avaient qu’à s’y conformer.
船长已经谈出了最的心愿,他们没有别的事情可做,只等照办了。
Et ensuite, on peut mieux lui transmettre un message.
然,我们就能更好地将信息传递给孩子。
Comment se protéger et éviter de transmettre le virus ?
如何保护自己,避免传播病毒?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释