有奖纠错
| 划词

Le forfait sera valide non pas pour un an, mais pour toujours!

该套餐不是一年有效,是永久有效!

评价该例句:好评差评指正

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效的保留应被视为作废。

评价该例句:好评差评指正

La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.

《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。

评价该例句:好评差评指正

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement à la non-exécution d'une obligation dans un cas particulier doit être «valide».

(4) 在特定情除某项义务的同必须是“有效的”。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des articles demeureront cependant valides.

数条款则仍将继续有效。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有上述保证继续充分有效。

评价该例句:好评差评指正

Les informations figurant dans ces rapports restent valides.

这些报告所载的信息继续具有相关性。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de ces informations demeure valide aujourd'hui.

安盟的对外代表执行不同的任务。

评价该例句:好评差评指正

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对公民权利仍然是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions adoptées et les engagements pris demeurent valides.

通过的决议和作出的承诺仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.

研究成果仍具有相关性和效力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que cette recommandation demeure valide.

审计委员会继续认为这项建议是有效的。

评价该例句:好评差评指正

En principe, tout consentement doit être considéré comme valide.

原则上,每一项同都应视为有效。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision demeure valide et constitue notre objectif commun.

作为我们的共同目标,这一设想依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination n'a aucune justification valide ou logique.

这种歧视根本没有有效的正当理由。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses recommandations concernant le Corps commun d'inspection restent valides.

有关联检组的许建议仍然切实可行。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette proposition demeure valide et d'actualité.

我们认为,这一建议是及时和有效的。

评价该例句:好评差评指正

Ces arguments demeurent valides et je ne les répéterai donc pas.

这些依然有效,我不想再加以重复。

评价该例句:好评差评指正

Mieux valait parler de "naturalisation valide", comme dans l'affaire Flegenheimer.

反之,最好采取Flegenheimer案中的用语,称之为“正当归化”。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite, Geastrum, gébier, Gecarcinus, gecko,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.

谢谢你,安东尼,这是一个有动力的频道,完全同意。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En ce moment, le canot ne renfermait plus que trois hommes valides.

现在小船上只剩下三个有用的人了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comme il se sentait valide, il s'était proposé pour cette place de concierge.

他觉得自己身体还结实,就自荐当了门房。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai appris que la préfecture envisage une sorte de service civil pour obliger les hommes valides à participer au sauvetage général.

" 获悉省府考虑组建一服务机构,规定健康的人都要参加普遍的救护工作。"

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有效的,就不需要再申请

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n’avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有效的, 就不需要再申请

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai voulu vérifier si mon impression était statistiquement valide.

想确认一下的感觉在数据上是否有效。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Régulièrement, des panels testent et valident les nouveautés jugées bien. La couleur du produit avec la couleur est un élément important dans le choix pour le consommateur.

接受小组定期测试保是质量过关的产品。产品的颜色是消费者选择的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je l’avais emporté ici à Kaboul, je devais te l’envoyer, mais comme tu le verras... Il est encore valide.

把这张机票带到喀布尔,原本想早点寄给你,不过正如你会看到的… … 机票还在有效期内。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Monsieur. Pendant la durée de la garantie et sur présentation du certificat de garantie valide, vous avez droit à ce que tout défaut soit réparé gratuitement.

是的,先生。在保修期,在出示有效保修卡的情况下,您享受免费维修。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, ces incertitudes ne pouvaient durer, et, dès que le jeune garçon serait valide, l’expédition, dont le résultat devait être si important, serait entreprise.

无论如何,这个疑问是不会存在太久的,只要少年复原以后,就可以远征了。远征的结果将会有非常重大意义的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je viens d'obtenir mon visa, j'ai remarqué qu'il n'était valide que pour trois mois, mais mon séjour va durer un an.

刚拿到,发现的有效期才3个月,但在法国要住一年。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, une grande partie des critiques que faisaient les Inconnus à l'époque, est toujours valide, donc vraiment, on peut dire qu'ils étaient assez observateurs, ils ont bien compris la société française.

那时未知者做出的大部分评判,在如今依旧有效,所以们可以说他们具有洞察力,他们很好地理解了法国社会。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non votre passeport était valide jusqu’à hier.

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et en espérant que ce sperme contiennent des spermatozoïdes valides.

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et que ceux-ci rencontrent, à temps, et dans de bonnes conditions, un ovule valide.

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Dans l’bus mon ticket je le valide pas

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Moi personnellement j'ai commencé à réapprendre  l'espagnol avec Lingoda et je valide totalement leur méthode.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

ZK : De son côté, le Parlement européen valide le « certificat Covid » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et ce soir, les États-Unis valident donc cette dernière version.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation, gélatiniser, gélatino-bromure, gélatino-chlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接