有奖纠错
| 划词

La virtualisation a pour objet principal de simplifier l'accès aux ressources et de gérer ces ressources.

虚拟化主要目是简化检索资源过程,并管理这些资源。

评价该例句:好评差评指正

Autant d'avancées dans le sens de l'avènement de la virtualisation des tâches et opérations du Département.

在所有这些方面将有助于推大会部业务虚拟化。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire face à l'accroissement de ses besoins informatiques et afin de continuer de tirer parti au mieux de l'espace disponible au centre de données, la Caisse des pensions utilisera les techniques de la virtualisation de serveurs au cours de l'exercice biennal 2008-2009.

随着电子计算要求增加以及保持现有数据中心空间最佳用,养恤基金将在2008-2009两年期用服务器虚拟化

评价该例句:好评差评指正

On compte que la Base satisfera à ces objectifs en faisant appel aux technologies disponibles les plus adaptées et en mettant en place des initiatives dans plusieurs domaines, au cours de ces prochaines années : a) plus grande utilisation du réseau, virtualisation et regroupement des serveurs et de l'infrastructure; b) utilisation du modèle Saas, qui permettra de standardiser et de centraliser les services et l'appui informatiques (présence allégée); c) recours à des logiciels libres; d) recours accru à l'équipe d'informaticiens mobile; et e) création et renforcement de services administratifs d'appui centralisés.

用现有最适当,基地希望通过今后几年实施以下领域关键举措,来实现这些目标:(a) 增加网络能力、服务器和基础设施虚拟化和合并用;(b) 通过因特网,用信息系统服务和支助软件即服务(SaaS)模式(少留痕迹);(c) 用公开源码软件;(d) 扩大用流动信通专家小组;(e) 增加集中后台行政管理能力和支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.

例子,也可以说是全球治理虚拟化象征。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On voit bien que cette démultiplication des acronymes montre à quel point il y a un sentiment de virtualisation et de confiscation.

我们可以看到,写的泛滥显示出虚拟化和主权被剥夺的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒, 安培数, 安培小时, 安贫乐道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接