Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
向您的家人致以最好的祝愿。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
发自内地送给大家2009年最好的祝愿。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年实现。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年事事顺利。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真为你祝福。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会重这一愿望。
Nous adressons à l'Ambassadeur Martabit tous nos vœux.
们向他致以最良好的祝愿。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团的观点。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
谨向你执行这项艰难的任务表示最良好的祝愿。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
们将欢迎这方面及时的准。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
们祝你今后事业取得成功。
Nous adressons à l'Ambassadeur David Broucher tous nos vœux.
祝愿戴维·布鲁彻大使一切顺利。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
们的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
Veuillez accepter mes meilleurs vœux de succès pour vos importantes délibérations.
谨请接受预祝你们重要辩论圆满成功的最美好的愿。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,要特别对你在主席任内出的良好成果表示最良好祝愿。
Nous lui présentons nos meilleurs vœux de santé et de bonheur.
们祝他万事如意,身体健康,生活美满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.
这可以让我实现我的一切愿望。”
Je n ’ai pas reçu tes vœux ! Enfin pas encore.
我没有到你的新年祝福!或者应该说暂时还没有到。
Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.
尼古拉斯爵士显得很生气,看来他不想谈这个话题。
On peut aussi dire : Mes meilleurs vœux !
最好的祝福送你!
Et puis on va leur souhaiter : Tous mes vœux de bonheur !
然后祝他们幸福!
Mais maintenant on peut faire le vœux comme on veut pour l'amour ou les études par exemple .
但是现在我们可以写任何心愿,比如和爱情,学习有关的。
Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
祝你生日快乐,请下我们最真诚的祝愿。。。这是肯定的!
Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.
“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生的情况作为秘密保守起来,不泄三个人知道。
Oui, Santé et bonheur ! Que vos vœux se réalisent !
嗯,祝你健康,祝你好运!祝你梦想成真。
Je vous le disais, ce sont les troisièmes vœux que je vous adresse.
我开始说过,这是我三次向你们致新年贺词。
Dans mes lettres en leur répondant, je les ai félicités des résultats obtenus et leur ai transmis mes meilleurs vœux.
我在回信中肯定了大家取得的成绩,也了良好祝愿。
Ces cadeaux sont des vœux de prospérité et de bonheur et nous en confectionnons donc une grande quantité.
这些礼物是对繁荣和幸福的祝愿所以我们做了很多。
Bon ! dit Athos, bon ! oui, mon cher Aramis ! nous savons que vos vœux tendent à la religion.
“好哇!”阿托斯说,“好!说得对,亲爱的阿拉米斯!我们知道,你的心愿是倾向宗教的。”
Leurs vœux à tous deux étaient sacrés, irrévocables ; leur liaison ne pouvait durer longtemps sans les perdre tous deux.
“双方山盟海誓,永远共涉爱河;但他们的关系又不可能长久持续下去,否则彼此都得身败名裂。
Je sortis de la maison et suivis le trottoir d'un pas décidé, faisant des vœux pour que la bande ne me malmène pas.
我走出家门,沿着人行道走出决定性的一步,希望那群人不要欺负我。
Voilà une nouvelle année qui commence, vous le savez , ce n'est sûrement pas la première carte de vœux que vous recevez.
新的一年开始了,当然,这不是你到的一张心愿卡。
Je ne sais pas si vous vous souvenez, à l’époque, en France, les médias, les ONG, appelaient de leurs vœux à aider le pays.
我不知道你们是否记得,当时法国,媒体和非政府组织,呼吁人们帮助海地。
L’année 2020 est sur le point d’arriver. Je suis heureux de vous adresser, depuis Beijing, capitale chinoise, mes meilleurs vœux pour cette nouvelle année!
2020年就要到了,我在首都北京向大家送上新年的美好祝福!
Je vous souhaite tous mes vœux de bonheur !
我衷心地祝福你们幸福!
Je t'envoie en tout cas tous mes vœux de succès et de bonheur.
不管怎样,我祝你成功,祝你幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释