En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.
2005年率先完成股权分制改革。
se scinder: se diviser, se partager, éclater, diviser, segmenter, ramifier,
En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.
2005年率先完成股权分制改革。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
一读通过的第二部分已划分为两部分。
Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.
有人因此提议将草案一分为二。
Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.
准则草案3.4.1的案文 规定:明示接受一项的保留也的。
Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.
每个审判分庭可分成若干各有3名法官的审判。
Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.
行预咨委会并不认为该科一分为二会产生率。
Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容分为两项规定。
D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.
有与会者在行文措词上建议对建议111进行重安排,将其分成若干独立的段落。
Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.
我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为二,以提高其率和有性。
Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.
突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。
Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.
我们完全同意认为,不能将报告的内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。
Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.
当事方的数目增加,因为集团加入冲突,现有集团分裂成派别。
Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.
它决定将两个成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。
Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.
一种建议删除“但”字,将两个分句断开为独立的两句。
Le tribunal a décidé qu'il fallait scinder Microsoft en deux systèmes d'exploitation et sociétés de fabrication de logiciels d'application distincts.
法院命令将Microsoft分成两个单独的公司,一个经营操作系统,一个经营应用软件。
J'ai également scindé le projet de convention en quatre parties, suivant en cela la même approche que dans d'autres conventions.
我还根据其他公约的做法,把公约草案分成了四个部分。
Par contre, aucun crédit n'a été demandé pour couvrir les dépenses supplémentaires qu'entraînerait la tenue d'une nouvelle session scindée en 2001.
但其中没有开列2001召开另一届分期会议所需的额外费用。
La prison, jugée trop grande pour le nombre de femmes, a été scindée en deux pour abriter, dans l'autre moitié, des hommes.
由于认为该监狱只用来监禁妇女太浪费,因此把它分成两部分,一部分用来监禁男子。
La réglementation des services d'infrastructure peut être scindée en deux grandes catégories qui se recoupent parfois: réglementation technique et réglementation économique.
基础设施服务监管可以分成有时会重叠的两大类:技术监管和经济监管。
Plusieurs experts ont dit que le dispositif envisagé devrait comprendre plus de trois niveaux, et que les niveaux II et III devraient être scindés.
有些专家认为建议的框架包含的层次应超过三个,即二级和三级应进一步细分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。