有奖纠错
| 划词

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是多数赞成

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由赞成他的

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

赞成,那将大大增加成本。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

赞成延长非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.

赞成战争的其他目标。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何赞成和支持们?

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.

国代表团赞成种想法。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.

匈牙利代表团赞成部分适用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.

其他代表团赞成议。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.

难民专员办事处赞成议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.

赞成设立第二个法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论赞成妇女担任领导人。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.

俄罗斯联邦赞成此种办法。

评价该例句:好评差评指正

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

赞成暴力,们继续信奉和平。

评价该例句:好评差评指正

M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.

SCHNEIDER先生(德国)赞成提案。

评价该例句:好评差评指正

Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.

有些国家赞成举行第二轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.

大多数代表团赞成增加该词。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团赞成取消方案协调会。

评价该例句:好评差评指正

L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.

赞成或反对《马库锡协定》并重要,重要的是赞成或反对和平,赞成或反对科特迪瓦的长远利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique, anagenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Vous n'êtes pas d'accord avec nous ?

难道你我们吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis ni pour ni contre.

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

称呼莫非,我太太?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?

指控请举手。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?

我们计划?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré toutes ces tensions, la plupart des républicains ne sont pas favorables à une révolution.

尽管存在所有紧张局势,但大多数共和党人并革命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.

姨丈放开他报纸,此嗤之以鼻,很,然后他看看自己那份水果。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.

但是我意见。我们地区过去和未来都很重要。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je préférerais des noms empruntés à notre pays, répondit le reporter, et qui nous rappelleraient l’Amérique.

“我借用祖国地名,”通讯记者说,“样可以使我们忘记美国。”

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Quelle que soit la raison que tu invoqueras, je te déconseille de lui dire où nous allons.

“不管你要怎么解释原因,我你告诉他我们要去地方。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?

“朋友们,”少校转向水手们补充一句,“你们意见吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ? dit Morrel. Ainsi vous désapprouvez ce second projet, comme vous avez déjà désapprouvé le premier ?

?”莫雷尔说,“第二个计划,也像第一个一样吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'avoue que je ne les approuvais pas au début mais ils semblent vraiment avoir le sens des affaires !

“我不得不说,我起先并,但他们似乎确实有点儿生意头脑!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'opinion publique n'est pas forcément favorable à une réforme.

舆论一定改革。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Elle n'approuve pas les pressions excessives à l'encontre de l'Iran, ni le fait de nouvelles sanctions.

伊朗施加过度压力,也制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.

绿色和平组织律师任何假设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les jeunes Russes que nous avons rencontrés n'y sont pas favorables non plus.

我们遇到俄罗斯年轻人也

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je ne suis pas pour que les gens s'usent jusqu'à la fin.

- 我人们把自己累到最后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Je ne suis pas partisan d’une réaction dure, je ne suis pas pour que l’on juge les gens.

严厉反应,我评判别人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le ministère, à qui nous avons posé la question, n'y est pas favorable.

我们向其提出问题部门,它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite, analcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接