L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.
IBM商务代理将出席此次会议。
Intérim est devenu la région typique de la société.
成为地区代理典型司。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理产品国内市场规模巨,利润丰厚。
Société produits doivent subir un des tests rigoureux afin de garantir la qualité des produits.
司代理产品均经过严格检验,保证产品。
Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.
司将以区域代理形式不断完善全国销售网络。
Sous-marques sont Bouclier d'or, pics, la chemise ouverte, et d'autres marques.
代理品牌有金盾,啄木鸟,衬衣,和其他品牌。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理措施。
Agent purificateur d'eau est très pratique.
代理净水机具有实用。
Moi aussi!On cherche quelqu'un de sérieux pour présenter nos créations.
我也是,我们正在寻找一个认真人来代理我们产品。
L'agent immobilier a le don de la parole.
房产代理人口才好。
Or, la faculté de se faire représenter est garantie dans beaucoup de juridictions nationales.
根据许多国家立法,这些权利还包括获得法律代理权利。
Ont également assisté aux délibérations des représentants des régimes-clients.
参加工作组还有代理政权代表。
Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.
随着国内代理商增加,品牌影响日渐扩。
Société de Ningxia Wolfberry gros assurance de la qualité, de réduction des prix.
我司代理批发宁夏枸杞品保证,价格优惠。
Maintenant, plus de 50 clients, l'entreprise a réussi à agents de marque.
现客户已有50余家,本司有成功代理品牌经验。
La catégorie des agents est plus imprécise.
代理人类别比较难于捉摸。
Inter Sea affirme qu'elle représentait «en permanence» certaines de ces grandes sociétés pétrolières, y compris Chevron International.
Inter Sea称,它为某些型石油司包括“Chevron国际”代理业务是“长期”。
Ces dépenses ont été engagées par l'agent iraquien de Germot.
这些支是Germot在伊拉克代理人付出。
Vice-froid bande de traitement et de décapage.
代理冷带钢加工和酸洗。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有制订关于代理制度立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais discuter avec vous du problème de la représentation de nos produits.
想你讨论一下理问题。
B Ah bon,alors on peut discuter des modalités: durée de l'accord, taux de commission, etc.
那好,咱就谈谈理年限以及佣金等问题。
Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?
理人佣金?怎么算?
Et nous, quelles sont nos obligations avec l’agent ?
理人职责是什么?
B Nous nous réserverons la possibilité de résilier le contrat si ce minimum n'était pas atteint.
要是在一定时间内达不到最低限额,保留终止理权利。
De la part de M. le substitut du procureur du roi ?
“是奉了理检察官命令吗?”
Si les conditions sont raisonnables, nous serions enchantés de prendre la représentation en charge.
果条件合适话,愿意做你理商。
Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?
您要求设在当地理作实地调査了吗?
Le bon marchand parvint jusqu’au tout-puissant grand vicaire.
善良木柴商一直找到了这位权力极理主教。
À son premier regard dans l’appartement, Mlle de La Mole fut rassurée.
第一眼看见理主教房间,德·拉莫尔小姐就松了口气。
Elle pouvait à peine marcher lorsqu’il lui fallut monter l’escalier qui conduisait à l’appartement du premier grand vicaire.
她登上楼梯,走向首席理主教房间,几乎迈不动步了。
Je représente de jeunes artistes et je crois que leurs créations peuvent vous intéresser.
是年轻艺术家理,觉得他作品你会感兴趣。
Ce digne substitut a brûlé, anéanti la lettre ?
“那位可敬理官还烧毁了你那封信?”
Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.
那个绅士影院理人。要提前警告那些敏感人。
Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.
为了确保遵守这项指令,所有运输理商将有权对人出行进行记录。
L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.
理检察长平庸口才更增加了这种厌恶感情。
Conseillère CCI: Vous devez d’abord définir la mission et le territoire de votre agent, en particulier en cas d’exclusivité.
首先,您应该确定理人任务地盘,特别是有专营权时候。
La veille du jugement, Mathilde porta cette lettre au tout-puissant grand vicaire.
审判前一天,玛蒂尔德把这封信交给了权力极理主教。
La belle figure du grand vicaire exprima bientôt une surprise mêlée de vif plaisir, et redoubla de gravité.
理主教那张漂亮面孔立刻显出一种惊奇表情,其中混杂着强烈快乐,紧接着又变得加倍严肃。
13.Vendre vos produits a été beaucoup plus difficile que nous ne l'avions prévu lorsque nous avons accepté de vous représenter.
13.销售贵方产品比当初同意做你理时所预想到要困难得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释