有奖纠错
| 划词

Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.

法国人的每月是1100欧。

评价该例句:好评差评指正

Il a touché le salaire minimal .

他领到了

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum interprofessionnel garanti (SMIG) est l'unique régime de salaire minimum.

是唯一的制度。

评价该例句:好评差评指正

L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.

缩略词SMIC表示法国各行业应达到的

评价该例句:好评差评指正

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

这相当于法国(1343欧)的十倍。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français va augmenter le s.m.i.c..

法国政府将上涨各行业应达到的

评价该例句:好评差评指正

Il existe le régime de salaire minimum appelé le Salaire Minimum Interprofessionnel Garanti (SMIG).

存在一种称为“(SMIG)”的制度。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne se réunit à cette fin qu'à la demande du Département.

员会仅应该部的要求举行审查的会议。

评价该例句:好评差评指正

Le s.m.i.c. a connu une forte croissance depuis 1970.

法国各行业应达到的从1970开始有了很大增长。

评价该例句:好评差评指正

Comme un smicard, il mène une vie très simple.

作为一个领的人,他过着非常简朴的生活。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum s'applique à tous les employés.

适用于所有雇员。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum est contrôlé chaque année par le Ministre du travail.

部长每年审查

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum est fixé par décret gouvernemental.

由政府法律确定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les salaires inférieurs sont influencés par de nombreux facteurs.

但是受多种因素的影响。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération versée au titre d'un travail ne doit pas être inférieure au salaire minimum.

作薪酬不得低于

评价该例句:好评差评指正

Le niveau du salaire minimum est fixé par le Président.

水平由总统决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80 % du SMIC.

国家负担年轻雇员各行业应达到的(与指数挂钩的)的80%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de salaire minimum il y a cinq ou dix ans.

五年或十年前没有

评价该例句:好评差评指正

Le paiement du salaire minimum est exclusivement régi par le droit civil.

只能通过民法加以实施。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement du salaire minimum est protégé par loi.

的支付受法律护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiohygiénisation, radioisotope, radio-isotope, radiolaire, radiolaires, radiolarite, radiole, radiolentille, radiolésion, radioleucémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le SMIC, c’est le salaire minimum interprofessionnel de croissance.

SMIC是法国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les impôts augmentent et le salaire minimum baisse.

税收提高,

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le Smic Français se situe donc dans la même fourchette que le salaire minimum de nos partenaires.

法国水平与我们合水平相同。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le Smic gagnera 6 centimes au 1er janvier 2016.

在2016年1月1日增加6分。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et à s'assurer que les salaires minimum qui existent déjà respectent un plancher décent.

并确保已经存在的那些国家遵照适当的底线。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

A 3300 euros par mois, il aurait été le plus élevé du monde.

3300欧元每个月的,本应该是世界上高的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Actuellement, il y a environ en France 10 € l’heure.

目前,法国差不多是每小时10欧。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En Allemagne, le salaire minimum est entré en vigueur début 2015.

在德国,标准从2015年初开始实行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et j’espère que vous aurez un bon salaire et que vous ne serez pas payé au SMIC.

我希望你的资能高一点,而不是领取

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Quant à nos voisins anglais, il s'élève à 1379 euros.

说到英国邻居们,他们标准是1379欧元。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le SMIC (Salaire minimum interprofessionnel de croissance) a été instauré pour garantir le minimum vital à tous ceux qui travaillent.

设立标准,保证所有劳动者的收入。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il est plus élevé que dans l'hexagone. Tout comme en Irlande, au Luxembourg et au Pays-Bas.

该水平比法国高。在爱尔兰、卢森堡和荷兰的水平都比法国高。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Par rapport au début du quinquennat, c'est au minimum 170 euros de pouvoir d'achat par mois en plus pour les bas salaires.

与五年任期之初相比,这意味着收入者每月至少多出170欧元的购买力。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

C'est dans ce sens contractuel que le terme s'est largement répandu : salaire de misère convenable, échelle des salaires, salaire minimum.

温饱资,资级别,等。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le salaire d'un travailleur au SMIC augmentera de 100 euros par mois dès 2019 sans qu'il en coûte un euros de plus pour l'employeur.

从2019年起,一名员的每月将增加100欧元,而雇主无需支付额外费用。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En plus, à la fin de mon stage, j’ai eu la bonne surprise de recevoir 450 euros, ça fait 30 % du SMIC !

此外,在我实习期要结束的时候,当我只得到450欧元的时候我非常惊喜,因为这不过是标准的30%!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son chef, Alexie Tsipras, aujourd'hui premier ministre a promis de relever les bas salaires et les retraite, et de rendre à nouveaux les soins gratuits.

该政党领袖Alexie Tsipras如今已成为首相,他许诺提高和退休金,还要再次实现免费医疗。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ensuite, maintenir les recettes publiques, car contrairement à ce que l'on pourrait penser, une augmentation du Smic génère un manque à gagner pour l'Etat.

然后是为了维持政府收入,因为与人们的想法相反,的增加会导致国家收入的减少。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Un homme : Mais madame, parmi les fonctionnaires, il y a beaucoup de bas salaires, des salaires avec lesquels il est impossible de vivre décemment aujourd'hui !

但是,女士,在公务员中,有很多者,他们拿着那份资根本没法体面的生活!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Certains comme l'Italie, la Finlande, le Danemark, l'Autriche ou la Suisse n'ont tout simplement pas de salaire minimum. Le marché du travail se régule de lui-même.

有些国家,例如意大利、芬兰、丹麦、奥地利或瑞士,压根没有。劳动市场自我调节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radioluminescence, radiolyse, radiolytique, radiomaritime, radiomessagerie, radiomesure, radiométallographie, radiométallurgie, radiométéorologie, radiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接