有奖纠错
| 划词

Ses yeux s'injectèrent.

他的两眼充血

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain français meurt à son domicile parisien à l’âge de 81 ans, des suites d’une congestion pulmonaire.

法国其巴黎寓所中因肺充血逝世,享年81岁。

评价该例句:好评差评指正

La congestion est l'augmentation subite de la quantité de sang contenue dans les vaisseaux d'un organe ou d'une partie d'organe.

充血是指器官或局部充血量突然增加。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.

验尸报告认定死亡原因为与大面积肺部充血相关的严重呼吸不

评价该例句:好评差评指正

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总是附属于某种其他的病理状况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la recherche médicale, le Comité a pris note d'un appareil portable alimenté par piles capable de transmettre via une ligne téléphonique jusqu'à l'hôpital, pour saisie et analyse, les données physiologiques recueillies par des instruments régulièrement utilisés à domicile par les patients atteints d'hypertension, de diabète, d'insuffisance cardiaque congestive ou d'affections respiratoires.

医学研究领域,委员会注意到一种便携式电池供电装置,这种装置高血压、糖尿病、充血性心力衰竭或呼吸性疾病患者中常的现成仪器收集生理数据并通过标准电话线路将数据传送至患者的医院以供查询和分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il respirait fortement et les regardait avec des yeux congestionnés.

他大声呼吸着,用充血眼睛注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il souffrait d'oppression et paraissait plus congestionné que d'habitude.

他感气闷,而且充血面部显得比平还红得多。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On mangea peu, pour éviter l’afflux de sang à la tête quand on aurait les pieds dans l’eau.

大家吃得不多,免得当脚踩在水里充血

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sa peau est orange, la mer est devenue violette, et ta rétine souffre d’une hémorragie sévère.

皮肤是橙色,大海变成了紫色,而你视网膜严重充血

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son foie était horriblement congestionné, son cerveau attaqué, et déjà il était impossible qu’il reconnût personne.

肝脏充血可怕程度,大也受了感染,他已经认不清任何人了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’une congestion cérébrale, à ce qu’il paraît, ou d’une apoplexie foudroyante. N’est-ce pas la même chose ?

“据说是充血,也许是中风,那两种病症差不多,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et j’entendais sa poitrine se gonfler, et le sang se portait à ses yeux, mais les larmes n’y venaient pas.

我听他在喘粗气,他眼睛充血,眼泪却流不出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du reste, Harbert allait de mieux en mieux. La congestion du foie avait disparu, et les blessures pouvaient être considérées comme cicatrisées définitivement.

可是,赫伯特健康恢复得很快,肝脏已经不再充血,创伤也基本上收口了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mes suffocations ayant persisté alors que ma congestion depuis longtemps finie ne les expliquait plus, mes parents firent venir en consultation le professeur Cottard.

充血毛病早已痊愈,但我继续感,这是什原因呢?于是父母请来了戈达尔教授。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Justement, le docteur trouva le concierge devant la maison, adossé au mur près de l'entrée, une expression de lassitude sur son visage d'ordinaire congestionné.

里厄正好看见门房站在大楼进口处旁边,背靠着墙,他那平充血脸上有一种厌倦表情。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À l'extrême congestion de la veille avait succédé une sorte de lividité d'autant plus sensible que les formes du visage étaient encore pleines.

昨天他脸上那种极度充血造成红色已变成了铅灰色,而且因为他脸颊还十分饱满,这种颜色尤其显眼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Autre symptôme qui effraya au dernier point le reporter : le foie d’Harbert commençait à se congestionner, et bientôt un délire plus intense démontra que son cerveau se prenait aussi.

还有一个症状使通讯记者大吃一惊,赫伯特肝脏充血了,不久以后,他神经错乱得更加厉害,说明他也受了影响。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une expression douloureuse se lisait sur son visage, et la fatigue de tous ces jours où il avait payé de sa personne avait tracé des rides sur son front congestionné.

面容分明有一种痛苦表情,而且这些天他全力以赴进行工作已在他充血脸上刻下了一道道皱纹。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Barrois, la face agitée, les yeux injectés de sang, le cou renversé en arrière, gisait battant le parquet de ses mains, tandis qu’au contraire ses jambes roides semblaient devoir rompre plutôt que plier.

从这些迹象上,可以看出在那活跃有力和那麻痹无助肉体之间,正在进行着可怕争斗。巴罗斯这面部痉挛,眼睛充血,仰头躺在地上,两手敲打地板,两腿已变得非常僵硬,不像是自己在弯曲而像是折断了一样。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’aperçois l’œil sanglant de l’ichthyosaurus, gros comme la tête d’un homme. La nature l’a doué d’un appareil d’optique d’une extrême puissance et capable de résister à la pression des couches d’eau dans les profondeurs qu’il habite.

我看了鱼龙大得象人头充血眼睛。自然赐给它视觉器官是巨大,因而在海底生活,能够抵抗水压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher, tâcher, tâcher (de), tâcheron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接