有奖纠错
| 划词

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的来纪念

评价该例句:好评差评指正

La distinction, décernée par l'Institut en coopération avec le Comité mondial sur l'invalidité, consiste en un buste de FDR et un prix en espèces de 50 000 dollars à une organisation non gouvernementale qui s'est fait remarquer dans le pays sélectionné.

是研究所和世界残疾问题委员会的合作目,品包括一个富兰克林·德拉诺·罗斯福的和颁发给当选国家的一个杰出非政府组织的5万美元现金励。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋, 边锋(球队中的), 边幅, 边沟, 边沟铺砌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son industrie était de vendre en plein vent des bustes de plâtre et des portraits du « chef de l’état » .

他的行当是叫卖石膏半身像和“政府首脑”的画片。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il prit trois tabourets autour de la table ovale, sous le buste du monarque, et, les ayant approchés de l’une des fenêtres, ils s’assirent l’un près de l’autre.

摆着国王半身像的椭圆桌边搬了三个凳子,放一个窗前,于是他们并肩坐着。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle a longtemps été étroitement liée à la religion ( calvaires, décoration de portails d’églises) ou mise au service du pouvoir (statues et bustes d’empereurs, reliefs qui immortalisent des événements historiques).

雕像很长时间里都与宗教紧密联系(耶稣受难像、装饰教堂正门)或为权力服务(创作皇帝的雕像或半身像、浮雕,纪念件)。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le vieillard, d’écarlate qu’il était, devint subitement plus blanc que ses cheveux. Il se tourna vers un buste de M. le duc de Berry qui était sur la cheminée et le salua profondément avec une sorte de majesté singulière.

那老儿,脸原是鲜红的,突然变得比他的发更白了。他转身对着壁炉上的一座德·贝里公爵先生的半身像,用一种奇特的庄重态度,深深鞠了一躬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料, 边角镘刀, 边角磨光机, 边角银料, 边界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接