Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那些卑鄙行为,它们威胁到全世界自由与解放原则。
Le viol et les autres graves formes de violences sexuelles en période de conflit armé est une autre question qui mérite une attention accrue - il s'agit en l'occurrence des violences les plus méprisables qui soient : celles qui sont perpétrées contre des enfants.
值得更加关注另个方面武装冲突局势中强奸和其它严重性暴力行为——这最卑鄙暴力行为,也就对儿童实施暴力。
La présentation des « amendements » qui, en fait, modifient le projet de résolution tout entier, est un acte manifestement inéquitable et mesquin, conçu pour ne pas donner à la commission l'occasion de voter un projet de résolution qui ferait une large place au sort des enfants israéliens.
事实上,这些所谓“修正案”簒改了原决议草案完整性,它们提交根本不公正和用心卑鄙行为,其目在于不给委员会机会就揭示以色列儿童痛苦境况决议草案进行表决。
Au nom de l'Ambassadeur Sungar, actuellement en Turquie, j'informe la Conférence que le Gouvernement turc a déjà exprimé ses condoléances les plus sincères et ses sentiments de sympathie au Gouvernement des États-Unis, ainsi qu'aux familles des victimes des attaques barbares et ignobles qui se sont déroulées sous nos yeux le 11 septembre.
主席先生,我愿代表正在土耳其我国大使穆拉特·桑加先生,向会议通报,我国政府已对9月11日在我们眼皮底下发生野蛮而卑鄙行为,向美国政府、受害者及其家人表示最深切慰问和同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。