Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼错误是不能容忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请家避免一个词一个词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免词拼错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词按词汇域归类。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了量的词。
La masse des mots français provient du latin.
多数法语词来自丁语。
Ecrivez des phrases ou des textes avec les nouveaux mots.
用新的词造文章。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的词都会伴随着一个已经被识别的词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词是一个不错的方法。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
击这个词两次,就选中了它。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个词极其简却寓意深广。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的词有多少个?
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的词不是法语。
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十一个词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个词要掌握他的意思,读音和拼。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把词按词汇域归类,不要按语法作用。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词的错误,我当时抄的时候来不及了,但是都能看懂。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent difficile de différencier ces deux adjectifs.
这两词很难区分。
Et le E de fenêtre est tombé.
词里的e脱落了。
Très beau mot avec une jolie prononciation.
一发音很好听的词。
Ce sont un peu comme les lettres de l'alphabet qui forment un mot.
这有点像构成词的字母。
Est-ce que vous connaissez quelques mots en espagnol ?
你知道一些西班牙语词吗?
Mais de quels mots voulez-vous parler ?
你说的是什么词呢?
Par contre, il y a des mots que nous entendons toujours.
然而,有些词,我们总是听到。
Mais il y a aussi des mots entiers qui tombent.
但也有些词是完全脱落的。
Elle est placée en fin de mot.
它就是被放在词的末尾的。
Terminer avec le même son ou la même syllabe.
以相同的音或音节结束词。
Les chiffres sont comme les lettres et les nombres sont comme les mots.
数字就像字母,而数就像词。
Lisez le tableau. Écoutez et accentuez les mots.
读表格,听并给词标音符。
En terminant, le fameux anticonstitutionnellement n'est même plus le plus long mot de la langue française.
最后,这的词anticonstitutionnellement(违反宪法地)甚至不是法语中最长的词。
Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.
因此,他把拉丁文的词写在黑板上。
Aujourd'hui, nous allons voir un mot et deux expressions.
今天,我们要学习一词和两表达。
Cela signifie que lorsque l'on change l'ordre des lettres du mot chien, cela donne le mot niche.
这意味着当我们改变词chien的字母顺序时,会形成词niche。
Mais avant de savoir prononcer correctement, il faut déjà connaître les mots.
但在正确发音之前,首先得认识词。
Est-ce que tu peux me donner la liste de mots à connaître ?
你能给我要掌握的词列表吗?
Et le féminin en justice à l'apparence du mot en français.
很明显这词的阴性形式是来自法语。
Et pour faire ça, vous allez utiliser le mot comment.
为此你要用上“怎么样”这词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释