On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce n'est qu'un début et peut-être que certaines choses vont changer considérablement, car la Commission européenne souhaite permettre aux étudiants venant de pays tiers de suivre le programme Erasmus avec Erasmus Mundus.
但这只是个开端,可能有些方面还会发生巨大的变动,因为欧盟委员会希望创立Erasmus Mundus项目,让第三方国家的学生也可以参加到类似Erasmus的项目中来。
Sans doute, à l’époque quaternaire, des troubles considérables se manifestaient encore dans l’écorce terrestre ; le refroidissement continu du globe produisait des cassures, des fentes, des failles, où dévalait vraisemblablement une partie du terrain supérieur.
也许是因为在第四纪时地壳的变动还非常多,由于地球的不断冷却产生了许多缺罅、裂缝,因使一部分地面陷到地底下去了。
Bénédicte Tassard : Alors dernier exemple en date, pour vous prouver que ça bouge dans la presse : hier, c'est La Presse, l'un des principaux quotidiens canadiens qui annonce abandonner le papier pour le numérique, sauf pour son édition du samedi.
贝内迪克特·塔萨德:因此,最新的一个例子,向你们证明,报刊是如何变动的:昨天,加拿大主要日报之一的《La Presse》宣布为了数字报,放弃纸质报,除了周六版。