On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质进入到水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸是,我们集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有结构可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露外形是圆,但因其生长在原因,常呈不规则形状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖分子利用深挖隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真死在了藏身碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国财富在于它人民,而不是石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员励防止再出一个黑市努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离人们不得不躲在室防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在水管理方面,包括水公平合理利用方面所做工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其分布情况费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲水位都在降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一区广泛分布储量不同水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许是最常见水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染水可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violence des forces souterraines va toujours diminuant.
下的能量正不断减少。
Et ceux qui vivent partiellement sous terre vont pouvoir survivre à ces bouleversements.
那些部分生活下的动物可以混乱中存活下来。
Et maintenant, je passe au travers avec le métro. »
而现我正和下的一起经这一切。"
En effet, il faut réaliser que tout ce réseau était souterrain.
事实上,必须意识到这整个结构当时都下的。
Ou dans une maison, une pièce au sous-sol.
或者家里下室的一个房间。
Les tuyaux de votre sous-sol grincent et gémissent.
下室的管道吱吱作。
Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.
来自大浪的一阵风吹起了这下的火。
Où se trouvent-elles exactement, au sous-sol ?
下一层的卫生间具体哪?
Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.
那么不应该想象下巨大的湖泊。
Il est obscur parce qu’il est souterrain.
它不公开,因为它下进行的。
Et il ajouta dans sa pensée : — Pour la martyre qui est ici-bas.
他心里,他还加了一句:“也为下的这位殉难者。”
Juan se tenait derrière elle et faisait rouler la terre sous son pied, cherchant à se donner une contenance.
胡安站她的身后,用脚踢着下的石块,努力想要做出一副轻松的样子。
D'immenses donjons se trouvent également dans le Monde du Néant.
无的世界中还有巨大的下迷宫。
Gédéon Spilett, qui l’accompagnait, entendit également ces lointains murmures, qui indiquaient une revivification des feux souterrains.
同他一起的吉丁-佩莱也听到了这种远处传来的隆隆声,这说明下的火焰复燃了。
Le lendemain, jeudi, 27 août, fut une date célèbre de ce voyage subterrestre.
第二天,8月27日,星期四,这段下旅行的伟大日子。
De l'autre côté du cachot, une longue table était recouverte de velours noir.
下教室的另一头一张长长的桌子,上面也铺着黑色天鹅绒。
Un système complexe de canalisations cachées dans le sol.
隐藏下的复杂管道系统。
Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.
这所有穷苦下共同起造的建筑。
On entre dans la pyramide pour aller au sous-sol où se trouve le musée.
我们进入金字塔为了来到博物馆处于的下。
Ca veut dire que le feu est encore très incandescent en souterrain.
这意味着下的火仍然非常炽热。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释